Приложение 1

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ЗАКОНА О НАРОДЕ 6 ДЕКАБРЯ 1884 Г.

Предисловие

1. Этот закон можно цитировать как народный закон от 1884 г. Расширение избирательных прав для домовладельцев и квартиросъемщиков

2. Единые избирательные права для домовладельцев и съемщиков жилья должны быть установлены во всех графствах и городах (с представлением в парламенте) во всем Соединенном Королевстве, и каждый человек, обладающий цензом домовладельца или цензом квартиросъемщика, если недвижимость находится в графстве Англии или Шотландии, должен быть зарегистрирован как избиратель и, будучи зарегистрированным, проголосовать на выборах в этом графстве или городе в Ирландии быть зарегистрирован как избиратель, а, будучи зарегистрированным, проголосовать на выборах в этом графстве или городе.

3. Когда человек проживает в каком-либо жилом доме из-за нахождения в нем офиса, службы или работы и в этом жилом помещении не проживает человек, у которого тот работает в офисе или служит, он должен считаться по этому закону о представительстве народа обитателем этого помещения как съемщик жилья.

Запрет множественности голосов

4. Основными в данном законе для избирателей должны стать статьи, содержащие исключительную оговорку:

1. Человек не должен быть зарегистрирован в отношении собственности как владелец какой-либо арендной платы, за исключением собственности на всю церковную десятину дома приходского священника, дома священника, придела с алтарем или церковного прихода, на который сделано соответствующее разделение в отношении любой доли церковной десятины.

2. Если два или более человека являются собственниками поместья или совместно проживают в нем, только один из них, если его процент достаточен для ценза избирателя в отношении собственности такого поместья (в качестве собственника такого поместья), будет иметь право (в подобных случаях он считается единственным владельцем) зарегистрироваться как избиратель и проголосовать на выборах.

Если такие собственники приобрели процент как потомки, наследники после брака, по брачному договору или по завещанию, там где они занимают землю или арендуемое помещение и в качестве партнеров ведут торговлю или бизнес, каждый из владельцев, чей процент достаточен для ценза избирателя, должен быть (в этом случае он как бы единственный собственник) зарегистрирован как избиратель и проголосовать, а процент каждого владельца, если он не определен юридически по-другому, рассчитывается путем деления общей стоимости земли или помещения на всех собственников.

Выравнивание цензов проживающих

5. Каждый человек, проживающий на земле или в помещении графства или города в Соединенном Королевстве, при годовом доходе не менее 10 фунтов стерлингов должен быть зарегистрирован как избиратель и проголосовать в графстве или в городе.

6. По данному закону человек не может быть зарегистрирован и голосовать в графстве, если его недвижимость находится в городе.

7. (1) В данном законе выражение «ценз домовладельца» означает в Англии и Ирландии цензы, введенные законом о представительстве народа от 1867 г. и законодательными актами, вносящими поправки, и должны распространяться на графства в Англии и графства и города в Ирландии.

(2) В выше названных законодательных актах для Ирландии следует заменить следующие даты: 20 июля на 15 июля,

1 июля на 20 июля,

1 января на 5 января.

(3) Выражение «ценз квартиросъемщика» означает ценз, введенный в Англии четвертым разделом закона о представительстве народа от 1867 г. и законодательными актами в отношении Ирландии, четвертым законом о представительстве народа (Ирландия) от 1868 г. и законодательными актами, вносящими поправки; разделами 5, 6 и 22, 23 актов о регистрации в парламенте и муниципалитете от 1878 г., ссылкой на раздел 13 акта о регистрации в парламенте от 1843 г. должно относиться к составлению подписанию публикации списков избирателей, и следует заменить следующие даты:

20 июля на 31 июля,

14 июля на 25 июля,

а слово «наблюдатель» в графстве заменить на мировой судья, а в городе на городской судья.

(4) Что касается Шотландии, выражение «ценз оседлости землевладельца» означает ценз, введенный разделом 3 закона о представительстве народа (Шотландия) от 1868 г. и законодательными актами, вносящими поправки, а выражение «жилое помещение» в Шотландии означает любой дом или часть дома, занимаемую как отдельное жилище, и оно должно быть заменено на определение из раздела 59 закона о представительстве народа (Шотландии) от 1868 г.

(5) Выражение «ценз квартиросъемщика» в Шотландии означает ценз, введений разделом 4 закона о представительстве народа (Шотландии) от 1868 г.

(6) Выражение «франшиза жителя графства» означает: в Англии, франшизу, введенную разделом 6 закона о представительстве от 1867 г. В Шотландии – франшизу, введенную разделом 6 закона о представительстве (Шотландии) от 1867 г. В Ирландии – франшизу, введенную разделом 1 закона сессии 13-го и 14-го годов правления Ее Величества, гл. 69.

(7) Выражение «Франшиза жителя города» означает: в Англии – франшизу, введенную разделом 27 закона сессии 2 и 3 годов правления короля Уильяма 4, гл. 45. В Шотландии – франшизу, введенную разделом 11 закона сессии 2 и 3 годов првления короля Уильяма 4, гл. 67. В Ирландии – франшизу, введенную разделом 5 закона сессии 13 и 14 годов правления ее высочества, гл. 69, и разделом 3 закона о представительстве народа (Ирландия) от 1868 г.

8. (1) В данном билле выражение «законы о представительстве народа» означает законодательные акты, находящиеся в силе в Англии, Шотландии и Ирландии, относящиеся к представительству народа.

(2) Выражение «акты регистрации» означают законодательные акты, действующие в Англии, Шотландии и Ирландии, относящиеся к регистрации избирателей.

Выражение «законы о представительстве народа» и «акты регистрации» соответственно, используемые в этом законе, нужно отличать для использования в трех частях Соединенного Королевства.

Все законодательные акты законов о регистрации выборщиков в городах Англии по цензам домовладельцев или квартиросъемщиков, а в городах Ирландии по цензу квартиросъемщиков с необходимыми вариациями и изменениями распоряжений списков и других форм должны распространяться на графства и города.

Законодательные акты законов о регистрации, которые относятся в графствах и городах Ирландии к регистрации лиц для участия в голосовании по франшизам жителя, должны с необходимыми изменениями распоряжений, списков и т. д. распространяться на регистрацию лиц для голосования по цензу оседлости в графствах и городах Ирландии.

В Шотландии все законодательные акты законов о регистрации, которые относятся к регистрации граждан для голосования в городах с местным самоуправлением, включая пункты к датам, должны с необходимыми изменениями распространяться на все графства и города. Те же законодательные акты, которые не согласуются с законом, следует отменить, при условии, что в графствах судебные архивы, регистрационные книги и списки ведутся как прежде.

9. (1) В этом законе выражение «законы об обложении налогами» означает законодательные акты, действующие в Англии, Шотландии и Ирландии соответственно, и относятся к внесению имен проживающих в налоговую книгу.

(2) В любой части Соединенного Королевства в обязанность наблюдателей входит в апреле и мае проверить все имущество жилого дома, может ли любой человек, кроме владельца этого имущества, быть зарегистрированным как избиратель, проживающий в доме, и быть вписанным в налоговую книгу, и в какую колонку в книге.

(3) С целью выполнения этой обязанности наблюдатели могут служить у проживающих или у агента, который связан с управлением имуществом. Если надсмотрщики не справляются со своей обязанностью, его штрафуют на 40 шиллингов.

(4) Следует обратить внимание, что при неуплате налогов, когда речь идет о зарегистрированном или незарегистрированном юридическом лице, об этом извещают секретаря или агента такого органа (группы), а где где имущество, принадлежащее короне и какое-либо другое, не облагается налогом, местного чиновника, контролирующего имущество.

Great Britain. The Lion at Hone. A Documentary History of Domestic Policy. 1689–1973. Vol. III. P. 2402–2406. или Public General Statues. 48 & 49 Viet. c. 3.