Урок 53. Транслируйте свою «Науку побеждать» подчиненным лично, не упускайте для этого ни одной возможности
Атакуй с чем пришел! Коли, руби, гони, отрезывай, не упускай! «Ура!» – чудеса творят братцы!
Суворовская «Наука побеждать» – один большой комплексный сценарий победы, состоящий из малых сценариев, сплетенных соединительной тканью победного настроя. Приведенное выше высказывание очень характерно для «Науки побеждать». 1. В ней задается быстрый темп не-удержимо несущегося вперед потока. 2. Образно фиксируется инструментальная база – то есть конкретные способы и методы достижения победы конкретным солдатам того времени для конкретных сражений того времени. 3. Задается победный настрой, в данном случае через «Ура!». Это «Ура!» выполняет как минимум две функции: во-первых, настрой на решительную схватку – рукопашный бой. Во-вторых, собственно настрой на победу, ведь «Ура!» кричат после разгрома врага.
Отдельно хотелось бы выделить с точки зрения психологического воздействия на солдат концовку «чудеса творят братцы!». Констатация того факта, что суворовские солдаты на поле творят чудо, во-первых, создает притягательный образ «Я тоже хочу быть таким, как эти «братцы». Слово «братцы» подчеркивает единство. «Да ведь и я такой же, это же наше братство!» Настоящее время, которое использует Суворов, дополнительно подчеркивает реальность и актуальность происходящего.
Проведенный нами терминологический анализ подчеркивает огромную важность обращенного к подчиненным слова. Суворов, как мы помним, не упускал ни одного случая, чтобы не обратиться к солдатам с отдельными (актуальными для текущего момента) частями из своей науки. Трансляция от первого лица и многократное повторение формировали и прочно закрепляли желаемый образ действия и поведения.