Анонимность

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Анонимность

Брайан совсем не шутил, когда сказал, что не собирается рассказывать третью часть своей теории.

— Давай не будем говорить об этом сейчас. Лучше прокатимся, и я тебе это покажу.

— Что? Ты серьезно?

Он улыбнулся:

— Да, доверься мне.

Они оплатили счет, сели в машину и направились в противоположную от озера сторону. Ехать пришлось минут пятнадцать, потом они свернули к зданию, похожему на склад. На парковке рядом с ним стояли несколько не самых шикарных автомобилей.

— Что это такое? — спросила Лесли.

— Увидишь.

Они вышли из машины и направились к зданию, которое при ближайшем рассмотрении оказалось не складом, а чем- то вроде закрытой спортивной арены с искусственным покрытием. Двенадцать мужчин, в большинстве своем типичные латинос, играли здесь в соккер, футбол для закрытых помещений. Три ряда на трибунах заполняли женщины, дети и старики, которые явно пришли сюда в такой же степени ради игры, как и просто ради семейного отдыха.

— Брайан, что мы здесь делаем? — терпеливо уточнила Лесли.

— Видишь парня в оранжевой футболке? И второго, небольшого росточка, в желтой?

Лесли утвердительно кивнула.

— Это Миго и Сальвадор из моего ресторана. Они по понедельникам играют здесь в соккер.

— Это имеет какое-то отношение к твоей теории?

Брайан утвердительно кивнул:

— Да, имеет.

В этот момент Миго и Сальвадор увидели Брайана и Лесли и помахали им.

Брайан начал рассказывать, что произошло в субботу вечером, когда он принес еще еды и все задержались на работе. Он сказал, что начал узнавать о сотрудниках вещи, о которых даже не подозревал.

— А как старый владелец?

— Джо не знает об этих людях почти ничего. Сведения большинства из них друг о друге тоже не слишком обширны. Это ненормально по многим причинам. Как тебе кажется, это связано с тем, что кто-то не любит свою работу?

Это был риторический вопрос, но Лесли все-таки ответила:

— Ты говоришь про желание людей узнать, как ты живешь за пределами работы?

— В общем, да. Как может человек получать удовольствие от работы, если ему неприятно, чтобы коллеги что-то узнали о его частной жизни? Или это было бы ему безразлично.

Лесли вернулась к роли интервьюера:

— Хорошо, мне кажется, что Миго и этот маленький парень... Как его зовут?

— Сальвадор.

— Мне кажется, что Миго и Сальвадор знают друг достаточно много.

Брайан уточнил:

— Да, но менеджер тоже должен знать своих подчиненных. Коллеги обязательно, но именно менеджер — ключе вое звено. Когда я вспоминаю, как работал на автомобилестроительном заводе, мне кажется, именно Кэтрин научила меня любить свою работу. Не только потому, что она помогала мне в профессиональном плане, но и потому, что я был интересен ей как личность.

Лесли постаралась вернуться к их главной теме:

— Может быть, в этом чересчур много эмоций? Разве не положено разделять личные и рабочие дела? Почему менеджер должен беспокоиться о том, как проводят свободное ремя его подчиненные?

— Потому что люди не меняются, когда приходят на работу. Именно необходимость притворяться, и притворяться тем, чем они не являются, делает людей несчастными. Следовательно, менеджер должен понимать, что представляют собой его люди за рамками должностных обязанностей. Лес, ты видишь оправдание менеджеру, который не делает этого?

Лесли быстро заговорила:

— Возможно...

Брайан перебил ее, чтобы пояснить:

— Я не прошу тебя ответить, чтобы помочь мне дальш развивать свою мысль. Я действительно хочу узнать, что ты думаешь по этому поводу.

Поведение жены тут же изменилось:

— Тогда, конечно, нет. Я не вижу оправдания тому, что менеджер не знает работающих на него людей. Это просто часть того, что называется быть хорошим человеком

Несколько минут они смотрели, как команда Сальва и Миго забивает гол.

Затем Брайан продолжил разговор:

— Помнишь того симпатичного официанта, который нас обслуживал в кафе? Того, с брекетами?

Лесли кивнула:

— Да.

— Помнишь ответ его менеджера, когда мы спросили о нем?

Лесли подумала и сказала:

— Да, он сказал, что тот недавно переехал в этот город, учится в колледже и только что женился.

— Как тебе кажется, он знает своего работника?

Лесли утвердительно кивнула:

— А ты хорошо знал своих работников в JMJ?

Брайан задумался над вопросом:

— Конечно. Но, разумеется, не каждого. Это просто невозможно в большой компании. Я должен был знать и знал людей, с которыми работал непосредственно, и тех, с кем достаточно часто пересекался. И каким-то образом благодаря этому мы создали в компании культуру поведения, когда все поступали так же.

— Но, мне кажется, у тебя тогда не было всей этой теории.

Брайан покачал головой:

— Нет, конечно. Это просто подразумевалось само собой, хотя оценка — совсем другое дело. Но мы обращались с работниками как с людьми. С людьми, которые хотят, чтобы в них нуждались, чтобы их понимали.

Лесли покачала головой.

— Что не так?

— Я просто не могу поверить, что со всеми деньгами, технологиями и знаниями, которыми обладают большие компании, они не делают простых вещей. Это просто бессмыслица какая-то.

В этот момент прозвучал финальный свисток, и, прежде чем Брайан и Лесли успели повернуться в их сторону, к ним подбежали Миго и Сальвадор.

— Привет, босс,— сказал Сальвадор.— Это ваша хозяйка?

Брайан представил их Лесли, затем они пошли знакомиться с женами и детьми Миго, а также братом Сальвадора. И полчаса, прежде чем расстаться, говорили о футболе, ресторане, детях и Мексике.

Когда они ехали домой, Лесли и Брайан думали о Сальвадоре и Миго, об их семьях, о том, как много они узнали всего за тридцать минут. Они были поражены, что, оказывается, Миго учился на инженера до приезда в США, а теперь человеку с таким образованием приходится резать овощи и обслуживать столики в придорожном итальянском ресторане, и до этого никому нет дела. Он был как драгоценность в куче мусора, где ее никто не будет искать.

Лесли задала свой последний в этот вечер вопрос:

— Как ты думаешь, почему люди типа Джо не хотят узнать своих работников?

Брайан задумался над вопросом:

— Я бы не хотел осуждать его, ведь я работал там два месяца и не успел с ними хорошо познакомиться.

Лесли попыталась защитить мужа:

— Но ты же там работаешь только в выходные.

— Да, но это не самое лучшее оправдание.

Лесли продолжила гнуть свою линию:

— Ты же знал своих работников в JМJ. Прекрати мучиться. Я просто пытаюсь понять для себя.

Он засмеялся:

— Хорошо. Я не знаю, почему Джо не постарался получше узнать своих людей.

— У меня есть гипотеза,— она сделала паузу, прежде, чем продолжить.— Мне кажется, что большинство мене не знают, почему их работа важна.

— Звучит интригующе, объясни.

Лесли продолжила:

— Менеджеры должны понимать, что люди, на жизнь которых они оказывают влияние,— это их сотрудники. И если они не знают этих людей и не знают, что собой представляет их жизнь, то как они могут оказывать это влияние?

— Думаю, ты права.— Брайан помолчал в раздумье.— Но, думаю, есть еще одна причина, почему они не хотят знакомиться с людьми. Именно по этой причине и я не делал этого.

— Какая?

— Это отнимает время, руководство людьми отнимает много времени. Это полноценная работа, этим нельзя заниматься в свободное от остальной работы время. Большинство менеджеров так не думают. Они рассматривают руководство людьми как вспомогательную задачу, то, чем можно заниматься, если есть время. Так что последнее, что они будут делать, так это разговаривать с работниками о жизни.

— Да, или ходить смотреть, как те играют в футбол.

Брайан пожал плечами:

— Наверно.