Речь не по правилам[14]

Есть много вариантов произношения слов. Они возникают в силу физиологических причин, того, насколько хорошо освоен язык, зависят от намерений говорящего, от контекста… Мы не замечаем их, потому что они не влияют на смысл высказывания. Но некоторые такие различия и изменения обращают на себя внимание и квалифицируются как нарушение правил речи.

Например, как вы говорите слово «человек»? Оно должно произноситься четко: «че-ло-век», но многие небрежно говорят «чек». («Знаешь, он такой чек…») Сравните: «Человек – это звучит гордо!»

Если такие искажения возникают постоянно и неизменно, то рассматриваются как орфоэпическое просторечие. Именно их необходимо выявить и признать факт их существования, чтобы начать процесс изменений. Может быть, работая с главой «Оцените звучание вашего голоса», вы сумеете выявить такие проблемы в своей речи.

Общий принцип упражнений для корректировки такой проблемы, которая описана здесь, применим и к другим аналогичным проблемам искажения звука в речи.

Произнесите «чек» и «человек», как описано выше, и обратите внимание на разницу в артикуляции звуков. Как двигаются язык и губы, когда вы произносите «чек» и «человек»? Попробуйте прочитать следующие предложения, сравнивая произношение этих двух слов.

Человек взял чек.

Нет чека для человека.

Это тот человек, который забыл чек?

Я не тот человек, который выписывал чек в чековой книжке.

Последнюю фразу произнести труднее всего, не правда ли? Если слова мешаются во рту, то это верный признак того, что вы обычно говорили «чек» вместо «человек».

Вы можете сами составить список словосочетаний или предложений, в которых часто используете слово «человек» (такой человек, сложный человек, светлый человек, что за человек, он больной человек…). Медленно проговорите их так, чтобы человек не превращался в чек.

Добавьте слова перед «человек», чтобы получились более длинные фразы.

Мой начальник – замечательный человек!

Он такой сложный человек…

Моя бабушка – душевный, светлый человек.

Носки разбросал, ну что ты за человек такой!!!

Не обижайся на него, он больной человек, что поделаешь…

Подобные фразы вводили Джимми в ступор: «Это тот человек? Это человек, подписавший чек?» Поначалу он просто водил пальцем от одного слова к другому, вытаращив глаза от ужаса: «Человекчеловек-чек…» В течение ближайшей недели он осваивал своеобразную скороговорку «человек-человек-чек»; задание состояло в том, чтобы несколько раз в день повторять эти слова не по одному разу, накручивая вокруг них словосочетания и предложения. «Это тот человек, который потерял чек?» «Мне знаком этот человек». «Это какой-то странный человек». Поскольку Джимми работал в сфере страхования, появились и такие фразы: «Это подпись того самого человека, что и на страховом договоре?» или «Обратитесь к тому человеку за столом для заполнения формы». Он звонил мне и спрашивал: «Доктор Флеминг, вот так говорит образованный человек?» или «Если человек не проглатывает звуки, его лучше слышат?» (Ответ на оба его вопроса – «да».)

Составьте еще предложения, работайте с ними в медленном темпе, повторяйте их часто и по многу раз примерно в течение недели. Очень эффективный способ быстро добиться в этом успеха – записать на свой автоответчик свой же голос, позвонив с чужого телефона. Прослушаете позже, потом снова запишите и прослушайте – и через пару недель с проблемой будет покончено.

Еще одна проблема с неправильным произношением звуков – это ошибка типа «енц»: «прецедент» превращается в «прецеНдент». Если вы говорите о «преценденте», то, наверное, используете «ин-грендиенты» и становитесь свидетелями «инциндентов». Говорите правильно: «прецедент», «ингредиент», «инцидент». С этой проблемой поработайте по той же схеме, что и «чек/человек».

Два последних примера: как вы думаете, «библиотека» – это достаточно важное слово для того, чтобы правильно произносить его? Биб(лио)тека. Мы же часто слышим что-то вроде библь’тека. Я говорила с посетителями библиотек так, чтобы они произнесли это слово. Сотрудники библиотеки выговаривают «библиотека», а большинство читателей – «библь’тека». Ну и что? Такие, как Томми Райан, никогда не скажут «библь’тека».

Я хочу, чтобы вы произнесли «обязательно», а не «обз’зательно». О-БЯ-зательно, ладно? А теперь – о-БЯ-зательно/о-БЯ-за-тель-ный; о-БЯ-зательно/о-БЯ-за-тель-ный. Большое спасибо!

Теперь введите это слово в предложения. «Нам обязательно нужно развивать ядерную энергетику». «Экологическая безопасность – обязательное условие развития ядерных исследований». Заметили, что вам хотелось сказать «обз’зательно»? Думаю, некоторые политики нарочно так произносят слова, чтобы их услышали люди «из низов». В данном конкретном случае искаженное произношение за счет упрощения слоговой структуры слов происходит намеренно и имеет политический подтекст. А в остальных случаях – это просто речь необразованного человека, это просторечие.