Глава 6 Живым языком от первого лица

В этой главе мы рассмотрим пиар-тексты, которые имеют ярко выраженное авторство в отличие, например, от пресс-релизов и адресованы также конкретному лицу: непосредственно получателю как конечной инстанции. То есть это не служебные документы для журналиста, это не послания, рассчитанные на то, чтобы стать частью подготовленного журналистом материала или войти в большое исследование. Это личные послания представителям целевой аудитории, чтобы вызвать какую-то нужную нам реакцию или донести какой-то важный посыл.

В различных классификациях пиар-текстов, используемых авторами учебников, их еще называют образно-новостными, в отличие, например, от оперативно-новостных, к которым относят, в частности, пресс-релиз. Классификации эти условны, и я ссылаюсь на них только для упрощения понимания тем, кто изучал связи с общественностью по учебникам, где эти классификации присутствуют.

Для меня важно, что это именно тексты от первого лица, с ярко выраженным авторством и авторской позицией.

Давайте же посмотрим, что это за тексты и зачем они пиарщику.