Приложение А Словарь терминов
Приложение А
Словарь терминов
Аудитория проекта. Все, кто поддерживает проект или проявляет к нему интерес, а также те, для кого он имеет какое-либо значение.
Главный сторонник проекта. Влиятельное лицо вашей организации, которое оказывает всемерную поддержку проекту, отстаивает его на совещаниях, планерках и других собраниях.
Делегирование. Передача другим лицам некоторых полномочий и обязанностей.
Диаграмма предшествования. Другое название сетевого графика типа "события-работы".
Доклад о коммерческой целесообразности. Обоснование коммерческой целесообразности производства изделия, разработки системы, предложения услуг.
Доклад о рыночном спросе. Официальный запрос по поводу возможности разработки или модификации определенного продукта.
Допущения. Принятые условно в качестве фактов предположения, которые были приняты в расчет при обдумывании, планировании и выполнении проекта.
Заказ на проектирование. Официальный заказ на выполнение проекта определенным подразделением внутри организации.
Заработанная стоимость. Часть работ, которую вы выполнили за отведенные на нее средства.
Изучение реализуемости проекта. Исследования, проведенные для выяснения возможности выполнения определенных работ и получения требуемых результатов.
Информационная система управления проектами. Это комплекс мероприятий, оборудования и других средств для сбора, анализа, хранения и выдачи информации о ходе работ проекта.
Косвенные расходы. Расходы по непрямому обеспечению проекта, которые в рамках проекта невозможно учесть отдельно.
Критерии оценки выполнения. Показатели, по которым будут оцениваться результаты.
Критический путь. Последовательность работ в проекте, которая требует больше всего времени для завершения.
Меры оценки выполнения. Величины показателей, соответствующих достижению намеченных результатов.
Наблюдатели. Люди, которые интересуются вашим проектом и его результатами. Они не принимают в нем активного участия, но их мнение может на что-либо повлиять в будущем.
Назначение. Основание для разработки проекта, объем предполагаемых работ и общие подходы к реализации
Накладные расходы. Премии, арендная плата за офис, аренда или покупка офисной мебели, использование оборудования организации и др. Их трудно вычленить в бюджете проекта.
Наряд-заказ. Формализованное описание с указанием сроков начала, окончания и продолжительности (в часах) работ, которые работник обязуется выполнить в вашем проекте.
Некритический путь. Последовательность работ, которую можно выполнить с некоторой задержкой, что не помешает завершить весь проект в максимально короткий срок.
Общие и административные расходы. Расходы на содержание администрации и поддержание работоспособности вашей организации.
Обязанности. То, что позволяет доверить данному лицу работу.
Ограничения. Установленные пределы по срокам исполнения, используемым ресурсам, методам решения задач и результатам проекта.
Ожидаемые расходы. Прогнозируемая общая сумма расходов.
Описание проекта. Краткое изложение информации о проекте, еще называемое аннотацией или резюме проекта.
Ответственность. То, что является следствием оценки выполнения принятых обязательств.
Отклонение от графика расходов. Разница между запланированными согласно графику расходами и фактически произведенными.
Отклонение от нормативных расходов. Разница между запланированными расходами на выполнение конкретного объема работ и фактически произведенными.
Отчет о выполненных работах. Список работ проекта с указанием запланированных и фактических дат начала и завершения.
Отчет о проделанной работе. Описание сделанного за отчетный период, возникших затруднений и мер по их устранению, а также планируемых на следующий период работ.
Оценка продолжительности работы. Основанное на вашем опыте, интуиции и здравом смысле предположение, сколько времени действительно займет выполнение данной работы.
План работ. Список работ проекта с указанием запланированных дат начала и завершения.
Подведение итогов проекта. Оценка достигнутых результатов, проделанной работы.
Полномочия. Право принимать ответственные решения по ресурсам, расписаниям и назначениям работ, основным задачам проекта.
Потребности. Все, что вам нужно для успешной реализации проекта.
Приказ о назначении. Письменное распоряжение высшего руководства, определяющее личность руководителя проекта и его полномочия.
Программа. Комплекс мероприятий, направленных на достижение долгосрочных целей.
Продолжительность. Время, которое требуется для выполнения каждой отдельной работы.
Проектное задание. Документально оформленное соглашение между заказчиками и исполнителями проекта с указанием целей и задач проекта, условий и сроков выполнения работ по проекту.
Процесс. Периодическая последовательность действий по выполнению какой-либо функции.
Прямые расходы. Расходы непосредственно на выполнение проектных работ.
Работа. Действия, которые совершаются, чтобы перейти от одного события к другому.
Работы-связи. Форма представления сетевого графика. Наименования работ вписываются в прямоугольники, а их связи обозначаются стрелками.
Распорядители. Лица, чья оценка результатов проекта имеет решающее значение.
Резерв времени. Максимальное время, на которое можно задержать определенные работы и при этом закончить проект в максимально короткий срок.
Риск. Вероятность того, что вы не достигнете результата, сорвете график работ, перерасходуете средства из-за неожиданных и непредусмотренных затруднений.
Руководство к действию (директива). Намеченный порядок действий и критерии оценки достижений. В данном случае — утвержденный план проекта.
Самый поздний срок начала. Наиболее поздний календарный срок, когда можно начать работу и при этом завершить проект в максимально короткий срок.
Самый поздний срок окончания. Наиболее поздний календарный срок, когда можно закончить работу и при этом завершить проект в максимально короткий срок.
Самый ранний срок начала. Наиболее ранний календарный срок, когда можно начать работу.
Самый ранний срок окончания. Наиболее ранний календарный срок, когда можно закончить работу,
Сетевой график. Последовательная схема, отражающая порядок выполнения работ проекта.
Событие. Существенный этап выполнения проекта.
События-работы. Форма представления сетевого графика. Кружочками обозначаются события, стрелками — работы. Эта форма является классической, или традиционной.
Соисполнители. Лица, которые помогают выполнять работы проекта. К ним относятся как непосредственно занятые этими работами, так и лица, утверждающие выделение на них ресурсов.
Сравнительный анализ затрат и результатов проекта. Сопоставление средств, необходимых для выполнения проекта, последующего внедрения и сопровождения полученных результатов с ожидаемыми выгодами от его реализации.
Страховочный фактор. Дополнительное время, которое вы прибавляете к продолжительности работы "на всякий случай".
Структурная схема работ. Иерархически структурированное представление всех задач проекта, последовательно разбиваемых на подзадачи.
Трудоемкость или трудозатраты. Действительное количество времени, затрачиваемое на выполнение работы и измеряемое в человеко-часах, человеко-днях, человеко-неделях и т. п.
Уплотнение. Параллельное выполнение двух и больше работ для сокращения сроков реализации всего проекта, когда существует риск что-то переделывать.
Управление проектом. Комплекс мероприятий, направленных на обеспечение выполнения поставленных задач и достижение намеченных результатов.
Управление рисками. Процесс выявления возможных затруднений, оценка их вероятного влияния на проект, разработка и осуществление плана действий, направленных на устранение негативных последствий.
Фактор риска. Ситуация, которая может вызвать один и больше рисков проекта.
Формулировка целей проекта. Краткое описание намеченных результатов.
Цели проекта. Результаты, которые следует получить в процессе выполнения проекта. Ими могут быть создание продукта, какого-либо вида услуг или эффект от их внедрения.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Словарь профессиональных терминов, используемых в газетной рекламе
Словарь профессиональных терминов, используемых в газетной рекламе Abatement – скидкаAccount – рекламный заказчик, счетAd — рекламаAd count – общее число рубричных объявленийAdjustment – поправкаAdless page – страница без рекламыAdvertise – рекламировать (товар)Advertisement – рекламное
Приложение 3. Терминологический словарь
Приложение 3. Терминологический словарь MEST – слово, состоящее из начальных букв английских слов Matter (материя), Energy (энергия), Space (пространство) и Time (время), которые являются составными частями физической вселенной», – выдержка из книги Бернда вон Виттенбурга “Шах планете
Краткий словарь терминов
Краткий словарь терминов Адаптация – приспособление самоорганизующихся систем к изменяющимся условиям среды.Адаптация социальная – процесс и результат активного приспособления индивида или группы к условиям новой социальной среды.Адаптация профессиональная –
Словарь терминов
Словарь терминов Агентства по подбору персонала — организации, которые по заказу компании подбирают на работу персонал. Услуги для кандидатов, как правило, бесплатны. Агентства выполняют свою работу, руководствуясь существующим законодательством и этикой бизнеса. Во
СЛОВАРЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ
СЛОВАРЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ Профессиональная лексика занимает исключительное место в словаре маркетолога, и ее освоение будет вам чрезвычайно полезно. Конечно же, здесь все в лучших традициях маркетинга.CRM (маркетинг, ориентированный на отношения с
Словарь кибернетических терминов, использованных в книге
Словарь кибернетических терминов, использованных в книге Поскольку не существует официальной организации для определения кибернетической терминологии, ниже следуют мои собственные определения. Некоторые термины взяты мной из других наук, и они могут использоваться
Англо-русский словарь терминов, применяемых в медиапланировании
Англо-русский словарь терминов, применяемых в медиапланировании ADI (area of dominant influence) – «область доминирующего влияния», территория, которую покрывает сигнал телестанцииaccumulated net-coverage – аккумулированная аудитория, общий охват части населения или целевой группы, с которой
Словарь терминов
Словарь терминов 1G — первое поколение мобильной связи, к которому относятся аналоговые стандарты связи.2G – условное обозначение сетей второго поколения. К ним относятся такие стандарты связи, как GSM, D-AMPS, TDMA, CDMA.3G – технологии мобильной связи третьего поколения – набор