Результат
Результат
Закончив свое выступление, Фил сошел со сцены и услышал, как зал наполнился аплодисментами. Хелен сидела в первом ряду конференц-зала, оживленно беседуя с несколькими своими сотрудниками из GreenGarb.
Фил мысленно обратился к тому, что произошло за эти три месяца, прошедшие после их последней встречи. Поначалу они встречались регулярно. Он помог Хелен создать свои личные системы и разработать совершенно новый бюджет времени. Затем он помог ей распланировать регулярные встречи с ключевыми сотрудниками – начиная, конечно же, с Салли.
Первое время служащие не знали, что и думать. Ведь Хелен и другие менеджеры игнорировали их так долго, что они уже к этому привыкли. Но постепенно все же осознали, что Хелен не испытывает на них новую тактику и не выполняет «для галочки» задание бизнес-тренинга. Она слушала их, уделяла им внимание.
После того как Хелен овладела своими персональными системами, они с Филом пришли к согласию, что настало время начать обучение руководства компании. Фил работал с ними и в составе команды, и индивидуально, помогая каждому последовать примеру, который наглядно демонстрировала Хелен. Вскоре это принесло значительные результаты в деле повышения как продуктивности, так и в уровне удовлетворенности людей своей работой.
Уже собравшись уходить, Фил заметил в толпе знакомое лицо. Навстречу ему шла Салли, через ее руку был перекинут аккуратно сложенный дождевик.
– Надеюсь, вы не против, я принесла его для вас. Думаю, оно вам понадобится. На улице дождь.
– Большое спасибо, Салли, – сказал Фил тепло. – Я искренне ценю вашу заботу обо мне.
– Вот уж не за что.
Просунув руки в рукава, Фил сказал:
– По-моему, нам нужно разобраться с нашим пари. Думаю, вы должны мне немного печенья.
Салли засмеялась.
– Не так быстро! Хелен ведет себя лучше, это я за вами признаю, но очень бы хотелось надеяться, что это продлится действительно долго!
– Ничего другого я от вас, Салли, и не ожидал, – сказал Фил, поднимая с пола свой портфель. – Но если вы вдруг почувствуете, что перемена в Хелен не отвечает вашим ожиданиям, вас и одного вашего друга все еще ждет чудесное филе-миньон.
– Посмотрим, посмотрим, – сказала Салли и, отвернувшись, стала разговаривать с коллегой.
Филу потребовалось некоторое время, чтобы выбраться из зала, поскольку приходилось все время пожимать руки и отвечать на теплые слова доброжелателей, но в конце концов он выбрался, энергично пересек холл и направился к выходу из здания. Посмотрев же на улицу сквозь стеклянную дверь, он осознал, что теперь ему придется еще и бежать, поскольку на улице действительно лил сильный дождь.
Фил распахнул дверь и бросился к своей машине. Нащупав в кармане пальто ключи, он нажал на кнопку автоматического замка своего седана. Машина пискнула и мигнула огнями сквозь пелену дождя. Фил дернул на себя дверцу и забросил портфель на пассажирское сиденье. Собравшись уже садиться за руль, он вдруг заметил на своем сиденье нечто, завернутое в цветной целлофан.
Подняв предмет с некоторой опаской, он увидел под ним тарелку. Фил рассмеялся и закрыл за собой дверцу. Осторожно вытащив вложенную в пакет записку, он прочел следующее:
Фил…
Мне не приходится ждать очереди на прием у Хелен уже больше месяца.
Салли
P. S. Печенье из магазина. Я же говорила: мне опасно доверять приготовление еды.
Фил устроил тарелку с печеньем на пассажирском сиденье, улыбнулся своим мыслям и повернул ключ в замке зажигания.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.