Приложение 6
Приложение 6
Должностная инструкция торгового представителя
Цель должности: достижение запланированных объемов продаж на закрепленной территории.
1. Общие положения
1.1. Наименование структурного подразделения: группа городских продаж.
1.2. Подчиняется: супервайзеру направления.
2. Должностные обязанности
2.1. Регулярно, согласно маршрутному листу, посещает каждого клиента, в соответствии с утвержденной схемой, с целью размещения заказа на очередную поставку и отслеживания остатков товара.
2.2. Следит за выкладкой максимально полного ассортимента продукции в соответствии со стандартами мерчандайзинга, за размещением и обновлением рекламных материалов и оборудования.
2.3. Контролирует отправку заказа в торговую точку, в установленные сроки, по объему реализации продукции, номенклатуре, комплектности и качеству.
2.4. Следит за состоянием дебиторской задолженности по своим клиентам и своевременно сообщает руководству о возможных задержках оплат, а также других факторах, влияющих на платежеспособность клиента.
2.5. В случае необходимости производит инкассацию наличных денег за поставленный товар.
2.6. Оперативно реагирует на претензии клиента по количеству и качеству поставляемого товара согласно договору поставки.
2.7. Выявляет причины нарушений условий договоров, принимает меры по их устранению и предупреждению.
2.8. За отчетный период посещает все торговые точки (активные и потенциальные) в районе ответственности.
2.9. Ведет постоянный поиск новых клиентов и заключает с ними договора поставки.
2.10. Консультирует клиентов по вопросам потребительских характеристик товаров, которые способствуют удовлетворению потребностей конечных покупателей.
2.11. Передает непосредственному руководству сведения обо всех изменениях состояния рынка, выявленных в процессе работы, и производит сбор маркетинговой информации при необходимости.
2.12. Контролирует проведение рекламных акций, промоакций, дегустаций.
2.13. Осуществляет планирование: ежедневно, еженедельно, ежемесячно.
2.14. Составляет отчетность: ежедневно, еженедельно, ежемесячно.
2.15. Поддерживает в актуальном состоянии сведения, базы данных: контактных лиц и их руководства, особенности торговых точек, точные адреса, телефоны, режимы работы.
3. Имеет ли право принимать решения по вопросам
3.1. Финансовые: нет.
3.2. Выбор партнеров: поиск новых клиентов.
3.3. Визирование документов: нет.
4. Регламентирующие работу документы
4.1. Внешние документы: законодательные и нормативные акты.
4.2. Внутренние документы: стандарты компании и отдела, Положение об отделе продаж, должностная инструкция, правила внутреннего трудового распорядка.
5. Критерии оценки эффективности труда
5.1. Выполнение по срокам мероприятий еженедельного и ежемесячного планирования, за которые несет ответственность.
5.2. Выполнение по качеству мероприятий еженедельного и ежемесячного планирования, за которые несет ответственность.
5.3. Выполнение по объему мероприятий еженедельного и ежемесячного планирования, за которые несет ответственность.
5.4. Удовлетворенность внутренних заказчиков.
5.5. Удовлетворенность внешних заказчиков.
6. Взаимодействие, обмен информацией
6.1. Получает информацию
6.2. Передает информацию
7. Требования к квалификации
7.1. Образование: высшее, неоконченное высшее, средне-специальное.
7.2. Специальное обучение, допуски: права категории В.
7.3. Навыки: ведения переговоров.
7.4. Опыт работы: на рынке продуктов питания не менее года.
7.5. Наличие профессиональных знаний о:
? прогрессивных формах и методах торговли и сбыта;
? порядке заключения договоров купли-продажи и оформлении необходимых документов;
? условиях заключения коммерческих сделок и методах доведения товаров до потребителей.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Приложение 6
Приложение 6 Таблица 6. Исходные показатели иновационно-инвестиционного климата субъектов РФ Продолжение табл. 6 Продолжение табл. 6 Продолжение табл. 6 Продолжение табл. 6 Окончание табл. 6 Таблица 7. Относительные показатели инновационно-инвестиционного климата
Приложение 7
Приложение 7 Таблица 8. Размер и структура просроченной кредиторской задолженности по видам экономической деятельности в декабре 2006 года Продолжение табл. 8 Окончание табл.
Приложение 1
Приложение 1 Конституционные основы социального законодательства – статьи и извлечения из статей Конституции РФ, непосредственно определяющие социальные функции государства, гарантии и социальные права гражданСтатья 71. Российская Федерация – социальное
Приложение 2
Приложение 2 Основные законодательные акты РФ по регулированию социально-трудовых отношений периода начала либеральных реформ и массовой
Приложение 3
Приложение 3 Информация о VI Всероссийском конкурсе «Российская ОРГАНИЗАЦИЯ высокой СОЦИАЛЬНОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ» (2006 г.)1. Организаторы конкурса:Минэкономразвития России, Минздравсоцразвития России с участием заинтересованных федеральных и региональных органов
Приложение
Предисловие 1 Эта книга для тех, кто выбрал для себя интересную, но непростую профессию специалиста по продажам. Книга основана на собственном опыте, а также опыте друзей и знакомых автора. Она о том, как продавать в России, Украине, Беларуси, Казахстане. То есть «у нас», а не
Приложение
Приложение Автоматизация: еще один шаг к эффективной дистрибуции При выстраивании системы дистрибуции менеджмент неизбежно сталкивается с необходимостью оптимизировать данные, поступающие от сети. Некорректная, разрозненная или запаздывающая информация от филиалов
Приложение
Приложение Спикер: Мартин Лютер Кинг.Коротко о спикере: афроамериканский баптистский проповедник.Дата: 28 августа 1963 года.Название речи: «У меня есть мечта» («I have a dream!»).Я рад сегодня вместе с вами стать участником события, которое останется в веках как величайшее шествие
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Организации российского выставочного рынкаВ табл. П-1.1 перечислены выставочные организации — члены Международного союза выставок и ярмарок, имеющие собственные выставочные площади, а в табл. П-1.2 — организации, не имеющие собственные выставочные площади.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Крупнейшие зарубежные выставочные
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 РЕЧИ ДЕЛОВЫХ ЛЮДЕЙНачало речи? Вряд ли есть необходимость говорить о том, какая это для меня большая честь, что мне предоставили эту высокую трибуну.? Я высоко ценю возможность встречи с вами, дамы и господа, и я глубоко благодарен за оказанные мне честь и
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 ТРАФАРЕТЫ ДЛЯ ВЫСТУПЛЕНИЙ ПО РАЗЛИЧНЫМ ПОВОДАМВступительная фраза. Я высоко ценю предоставленную мне возможность встречи с вами, дамы и господа, и глубоко благодарен за оказанные мне честь и доверие.По случаю прибытия. Мы счастливы приветствовать вас.