3.22 Раскачивая лодку

3.22 Раскачивая лодку

Теперь я хочу обратить внимание на одну деталь, на то общее, что объединяет все эти варианты выступления. Здесь, чтобы взять аудиторию в руки с первой минуты, применяется метод умеренного раскачивания.

Представьте, что наблюдаете, как некто ступает в лодку, где уже сидят два человека. Если этот некто наклоняется, держится обеими руками за борта и вползает в лодку так, чтобы она, не дай бог, не покачнулась, вы думаете: «Не повезло с попутчиком, он боится воды!»

Человек, ступающий в лодку, как медведь, и рискующий ее перевернуть, вызывает мысль: «Чего доброго, этот всех угробит!»

Приятную уверенность и надежду внушает тот, кто ступает в лодку без боязни, но аккуратно, так, что лодка разок качнулась и замерла: «Надежный попутчик, видать, не впервой ему в лодке кататься!»

В каждом из приведенных выше вариантов вступления есть элемент умеренного раскачивания. Именно оно, с одной стороны, позволяет вам адекватно почувствовать аудиторию (что она воспринимает с одобрением, против чего возражает, от чего холодно отстраняется, к чему относится с иронией), с другой стороны, дать почувствовать аудитории, что вы – человек опытный, и не с такой качкой справитесь!

Раскачивание достигается резким переходом от самоуверенности (иногда – бесцеремонности) к готовности прислушаться к другим, от жесткости – к мягкости. Причем эти резкие переходы должны быть вызваны не под давлением аудитории, а усмотрением ведущего: просто он умеет себя вести и так, и этак, и умеет управлять этой сменой стиля. Важно, чтобы эти толчки были лишь обозначены, мимолетны. Аудитория успевает их почувствовать, но не успевает прореагировать – ведущий уже ушел дальше, реагировать поздно, да и небезопасно (остальные могут не одобрить).

Вскроем подтекст некоторых реплик ведущего.

Вот он произносит: «Все самое страшное уже позади…»

Лодка качнулась – ведущий дал понять, что он знает, что люди напуганы.

И сразу же отступает: «Я имею в виду эту скользкую лестницу…» Конечно, дело не в страхе перед конкурсом, а в скользких ступенях каменной лестницы, что ведет в зал… То есть он дает понять, что способен заботиться о том, чтобы участникам удалось «сохранить лицо».

«Сядьте удобнее!» – предлагает ведущий. Толчок! Он дает понять, что люди скованны, неудобно и напряженно сидят, и ему это заметно. Но равновесие тут же восстановлено: они сидят неудобно потому, что не хотят помешать соседу! Ведущий опять продемонстрировал свою способность позаботиться об имидже участников, готовность поддержать, если этому имиджу будет грозить опасность. Кто-то из участников в этот момент непременно облегченно улыбнется – сердце этого человека во всяком случае уже завоевано ведущим.

«Не знаю, как вы, а я несказанно рад нашей встрече…» Ведущий дает понять, что готов к холодности аудитории и делает вид, что это его не смущает. Трудно понять, то ли он заискивает перед аудиторией, то ли издевается над нею. Посмотрим, что он скажет дальше…

Ведущий заявляет: «Я вижу свою задачу в том, чтобы провести время с максимальным интересом и пользой…» Что это – противопоставление себя залу или обещание хорошо организовать время аудитории? Неясно. Поглядим, как пойдет дело…

И так далее.

Авторитет ведущего растет, когда сперва хочется послушать, что он скажет дальше, а потом – просто его слушать.

Однако стоит ему переиграть, предаться самолюбованию – начать уж очень сильно раскачивать лодку, чтобы показать свое бесстрашие, – и настроение аудитории резко переменится. Он нарушит важнейший принцип:

быть, а не казаться!

Его поведением будут возмущаться или посмеются над ним.

Пусть лучше до части аудитории не дойдет ваш юмор, смысл вашего маневра, чем, утратив чувство меры, педалировать успех или шутку. Пусть лучше проглядевшие ваш красивый ход поворачиваются друг к другу: «Что он сказал?» Теперь будут слушать внимательнее, стараясь не пропустить не то что слово – оттенок интонации.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.