«Мост»
«Мост»
Переход от вступления к основной части, непосредственно к обсуждению темы.
В качестве «моста» может быть использован прием, называемый в специальной литературе «хуком». Слово в переводе означает «крюк» – тот самый крючок, на который цепляется внимание аудитории. «Хуком» может быть:
• неожиданное или даже шокирующее заявление;
• юмор, шутка;
• краткая история (из личного опыта презентующего, притча, анекдот);
• риторический вопрос.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.