Словарь профессиональных терминов, используемых в газетной рекламе

Словарь профессиональных терминов, используемых в газетной рекламе

Abatement – скидка

Account – рекламный заказчик, счет

Ad — реклама

Ad count – общее число рубричных объявлений

Adjustment – поправка

Adless page – страница без рекламы

Advertise – рекламировать (товар)

Advertisement – рекламное объявление

Advertiser – рекламодатель

Advertising – реклама (рекламирование)

Affiliate — партнерский

After-tax-profit – прибыль за вычетом налогов

Agency – агентство

Agent – агент

Agreement – договор, соглашение

All day – относится к публикациям, вышедшим в течение дня, без разделения на утренние и вечерние издания.

Alternate copy run – публикация рекламы с чередующимся текстом

Annual rebate – скидка по итогам года

Appropriation – отчисление (средств)

Artwork – подготовка объявления художником, дизайнером, фотографом

Audience – аудитория

Average – среднее арифметическое

Back copies – экземпляры ранее вышедших номеров издания

Back cover – четвертая полоса обложки (последняя)

Banner — прямоугольное графическое интернет-изображение со статичным или динамичным характером.

Barter – бартер

Batch – пакет заказов

Bill – cчет

Black list – список рекламодателей с сомнительной платежеспособностью

Bleed – печать по газетному листу без полей, «под обрез»

Blind аd – рекламное объявление, в котором выходные данные рекламодателя заданы в виде специального кода

Block proof – пробный оттиск с клише

Blueprint, blue print, BP – предварительная корректура рекламного объявления

Body type – шрифт рекламного объявления

Bonus – бонус, премия

Booking – регистрация заказа

Breakdown – демографический или психографический состав рекламной аудитории

Budget – бюджет (рекламный)

Bulk – толщина печатного издания

Bulk discount – скидка за количество или объем публикуемоей рекламы

Burn out of a banner – «сгорание баннера», резкое падение эффективности после нескольких показов

Call back – повторное обращение к рекламодателю, повторный выход рекламного объявления.

Campaign – кампания

Cancellation – отмена заказа

Cancellation date – крайний срок для отмены заказа без уплаты штрафа

Caption – подпись под иллюстрацией

Card rate – рекламные расценки

Cash terms – условия оплаты наличными

Census – обзор, перечисление людей, домовладений, компаний, организаций, входящих в общую читательскую аудиторию издания

Center spread – центральный разворот

Characteristic – характеристика

Charge – плата

Charge a commission – взимать комиссионные

Circulation – тираж

Claim – иск, претензия, требование

Claim damages – требование о возмещении убытков

Claim for replacement – требование о переопубликовании

Click — нажатие мышкой на баннер

Client – заказчик, рекламодатель

Closing date – последний срок, допустимый для изменений заказа

Commission – комиссионные

Comprehensive layout – окончательный макет

Context impressions — показы в тематических результатах поиска по ключевым словам

Contract – договор

Cookies – пометка браузера пользователя, позволяющая его идентифицировать

Copy – рекламный текст, экземпляр

Copyright – авторское право

Correction – изменение макета

Cost per action (CPA) – стоимость за действие потребителя по рекламе (покупка, заявка и т.д.)

Cost per click (CPC) — стоимость за клик, за нажатие на баннер или гиперссылку

Cost per sale (CPS) – стоимость за продажу

Cost per thousand (CPT) – стоимость тысячи рекламных контактов. Размер расходов рекламодателя на донесение своего рекламного сообщения до одной тысячи читателей.

Cost per visit (CPV) — стоимость за привлеченного покупателя

Cost price – себестоимость

Costs – затраты, издержки

Counter – место, где заказываются частные объявления

Coupon – купон

Cover – переплет, обложка

Coverage – охват, зона действия

Crop – редактирование иллюстрационных и графических материалов, приведение их к требуемому формату

CTR (click/through ratio) – отношение числа кликов на баннер к числу его показов

Current account – текущий счет

Customer – заказчик

Cut – удаление

Cut-in – вставка

Cut-off-rule – линия отреза

Daily – ежедневная газета

Damages – убытки, повреждения

Data – данные

Dead head – бесплатная вставка в объявление, например, заголовка рубрики

Dead line – крайний срок, время, после которого оканчивается прием рекламы в определенный номер издания

Deceptive advertising – дезинформирующая покупателя реклама

Delete – удалить

Delivery – доставка корреспонденции

Department – отдел, подразделение

Depth of column – высота колонки

Description – характеристика, описание

Differential – разница тиража; разница в расценках для местных и национальных рекламодателей

Discount – скидка

Display – модульное объявление

Double truck – объявление, размещенное на развороте, без полей между полосами

Ears – место для размещения рекламных объявлений в газетах справа и слева от названия на первой полосе

Edition – издание, часть тиража с отличающимся содержанием

Editorial – редакционный материал (новость, репортаж и т.д.)

E-mail based advertising — реклама на основе рассылки электронных сообщений

Environment – среда (окружающая)

Estimate – предварительная смета, калькуляция, оценка

Exchange systems — системы обмена показами

Expenditure – затраты, расходы

Expenses – затраты, издержки, расходы

Exposure – выставление, выставка, показ

Feature – характеристика, черта

Fee – плата

Feedback – обратная связь

Filler – материал, который можно поставить на свободное место полосы

Flat fee advertising — фиксированная стоимость за определенный промежуток времени

Flop – изменение графического или фото материала при гравировании

Folio line – линия в верхней или нижней части полосы, отделяющая название, номер страницы и дату выхода от содержимого полосы

Format – формат

Frequency – частота; количество рекламных обращений к аудитории за определенный период времени; периодичность

Fulfilled order – выполненный заказ

Gatefold, gate fold – отпечатанная полоса шире обычной страницы, которая складывается, закрывая сама себя.

GIF – один из наиболее распространенных графических форматов, позволяющий создавать сложную и компактную анимацию в интернете

Gift – премия

Gimmick – рекламный прием для привлечения покупателя

Goal – цель

Gross billing – стоимость публикации рекламных объявлений по полному тарифу, без предоставления скидки

Gutter – внутренние поля противолежащих страниц, промежуток между колонками

Headline – заголовок

Hit – загрузка интернет-страницы

Hold for order – рекламный материал, который нужно сохранить для дальнейшего использования

Home page – начальная страница сайта

Host – местонахождение пользователя

Impact – воздействие (на читателя)

Impression — показ рекламы, отмеченный программой сайта

Incentive discount – поощрительная скидка

Income – доход

Incremental discount – скидка, которую предоставляет издание рекламодателю, если он опубликовал в текущем году больший объем рекламы, чем в прошлом

Index word – указательное слово

Inquiry – запрос, опрос, исследование

Insertion order – заказ на публикацию

Inset – вклейка, вкладка, вкладыш

Institutional advertising – реклама общественных (некоммерческих) организаций

Interaction – взаимодействие

Introduction – представление, вывод на рынок

Invoice – счет

Involvement – участие, вовлечение

Issue – выпуск, издание, номер

JPG — один из наиболее распространенных в интернете графических форматов, позволяющий качественно воспроизводить фотоизображения, использовать большое количество цветов

Justify – выравнивание колонок по ширине или глубине, подтверждать

Kill – отменить

Layout – оригинал-макет, схема

Linage – общее число расчетных строк, занимаемых рекламой

Line – линия, строка

Local advertising – местная реклама

Log files — логи, статистика посещений сайта

Logo – фирменный знак, логотип

Losses – убытки

Machine setting – машинный набор

Make good – публикация рекламы без оплаты рекламодателем в случае ошибок в оригинал-макете

Make-over – изменение формы

Make-up – верстка, подгонка текста или иллюстрации к оригинал-макету

Mandatory copy – обязательный текст; предписанный законом текст на упаковке определенных товаров, например алкоголя и табака, а также в их рекламных объявлениях

Margin – поле на полосе печатного издания

Markdown – величина скидки с первоначальной цены

Markup, mark up – наценка; разница между себестоимостью и продажной ценой

Mass media – средства массовой информации

Mass media plan – план рекламы через средства массовой информации

Master – оригинал рекламного текста или иллюстрации

Masthead – описание печатного издания, включающее в себя название, имя владельца, издателя, адрес, телефон, сведения о тираже, подписке и т.д.

Matter – набор, набранный текст

Means of advertising – средства рекламы

Measure – мера, критерий, замер, показатель

Measurement – измерение, замер

Media representatives – рекламные агентства, специализирующиеся на сборе рекламы для средств массовой информации

Media usage – использование средств массовой информации

Media vehicles – носители рекламы, средство распространения рекламы

Merchandise – товар

Message – обращение, послание, собщение

Monthly – ежемесячное периодическое издание

National advertising – общенациональная реклама

Net profit – чистая прибыль

Net rate – тарифная ставка за вычетом агентской комиссии

Network – сеть

Offer – предложение

Open rate – ставка, зависящая от количества закупаемого рекламного времени или места

Order – заказ

Order taking – регистрация заказа

Ordering chart – схема движения заказов

Outlet – торговая точка

Padding – публикация неоплаченной рекламы

Page – полоса, страница

Paid space – оплаченное место, платное место

Pоint – точка, единица измерения глубины печати

Partial run – реклама в части тиража, в определенном районе

Passalong (pass along) reader – «побочный» (вторичный) читатель, лицо, читающее печатное издание, не приобретенное им самим или другим членом определенного домовладения

Paste-in – вклейка

Paste-up – монтаж (объявления, блока)

Pattern – образец, схема

Pay – платить, плата

Payment – оплата

Penalty – штраф

Penetration – проникновение, степень воздействия рекламного сообщения на потенциального потребителя

Per capita – на душу населения

Perception – восприятие

Persuasive advertising – увещевательная реклама

Photoprint – фотопечать

Picture-caption layout – макет с использованием подрисуночных надписей

Place an order – разместить заказ

Plate – печатная форма, пластина, клише

Plugger – двух-трех строчный блок-заполнение пустого пространства, используемый в рубричных полосах

Pre payment – авансовый платеж

Premium – премия

Preprint, pre-print – заранее отпечатанные, многоцветные вкладки-объявления, распространяемые вместе с изданием

Prescribed position – предписанное рекламодателем место для опубликования своего рекламного объявления

Pressrun, press run – общее количество экземпляров печатного издания, изготовленных по одному заказу

Price – цена

Primary reader – первичный читатель, читатель, входящий в основную читательскую аудиторию издания

Private party ad – частные объявления

Process color – пробный цвет

Profit – прибыль

Project – проект

Promotional advertising – реклама в целях стимулирования сбыта

Proof – корректура, пробный оттиск, гранка, клише

Prospect – потенциальный клиент

Publisher – издатель

Purchase – покупка, приобретение

Quantity discount – скидка за количество

Quarterly – ежеквартальное издание

Questionnaire, questionary – вопросник, анкета, используемые при проведении опросов, обследований, интервью и других видов исследований

Ranking – ранжирование, классификация

Rate – тариф

Rate card – система расценок, включающая цены, сроки, скидки и штрафы.

Reach – охват

Readership – аудитория, фактическое число читателей печатного издания

Reading time – время, которое читатели издания в среднем затрачивают на его чтение

Rebate – итоговая скидка, уменьшение цены в следствие невыполнения обязательств договора

Recall interview – повторное интервью

Recipient – рекламополучатель, адресат рекламного сообщения

Recognition test – проверка эффективности рекламы

Reduction – скидка

Referrer – указатель места, откуда пришел пользователь на сайт

Register mark – разметка для верстки на фото и графических материалах

Reliability – достоверность

Remuneration – оплата, вознаграждение, компенсация

Reorder – повторный заказ

Replate – сменные полосы

Representative – представитель

Research – исследование

Retail advertising – реклама розничных продавцов

Revenue – доход

Rich media banners – баннеры со сложными эффектами

Right – право

Rough layout – черновой макет

Run – тираж, публикация

Run-of-paper (ROP) – указание на то, что рекламное объявление может быть размещено на полосах издания по усмотрению издателя

Sales promotion – стимулирование сбыта

Sample – образец

Scale of discounts – шкала скидок

Schedule – график, расписание

Screen – растр

Seasonal discount – сезонная скидка

Section – секция, раздел

Selective advertising – избирательная реклама

Self advertising – самореклама

Session — время проведенное пользователем на сайте

Show through – пропечатывание текста на обратной стороне листа

Sign – рекламный символ или знак

Site – сайт, информация, организованная с помощью интернет-технологий

Size – размер, формат

Skill(s) – умение, навык, мастерство

Skip daters – неупорядоченный список рекламных объявлений

Slogan – слоган, девиз

Solicit – просить (рекламу)

Source – источник

Space – место, площадь, пространство

Special edition – спецвыпуск

Spending – затраты, расход, расходование

Split run, split-run – публикация в части тиража

Spread – разворот

Staff – штат, персонал

Standard – стандарт, эталон, образец

Statement – заявление, сообщение

Stet – публиковать без указанных правок

Store – магазин, склад

Study – исследование

Subscription – подписка

Supplement – приложение (к изданию)

Supplies – вспомогательные материалы (писчая бумага и т.д.)

Survey – обследование, обзор, опрос

Tabloid – малоформатная газета; «желтая», бульварная газета

Target market – целевой рынок

Targeting – нацеливание, показ рекламы определенному кругу пользователей

Tariff – тариф

Tearsheet, tear sheet – вырезка, страница с рекламным объявлением, вырезанная из издания и отправленная рекламодателю

Test – тест, проба, испытание

Testimonial – свидетельство в пользу товара (услуги, фирмы и т.п.)

Text-block – текстовой блок

Trade advertising – торговая реклама

Traffic – движение, ход выполнения заказов, посещение сайта

Transient – рекламодатель, давший единичный заказ

Trim size, trimmed size – полный размер, формат печатного издания

Turnover – оборачиваемость, товарооборот, оборот

Type page, type area – полоса набора; площадь страницы без полей; пространство, на котором можно размещать текст

Unique user – уникальный пользователь

Validation – обоснование, подтверждение правильности

Value – ценность, стоимость, цена

Variation – разнообразие, вариация

VAT – НДС

Vehicle – средство, орудие (распространения), носитель

Verification – контроль, проверка

Vie – соперничать

Visitor – посетитель

Volume – объем (рекламы)

Voluntary – незафиксированная в договоре цена

Voucher copy – бесплатный экземпляр издания, высылаемый рекламодателю, как подтверждение публикации его объявления

Wait order – см. hold for order

Want ad – рубричное объявление

Web-page – веб-страница

Web-site – веб-сайт, сайт

Weekly – еженедельное издание

Zoned еditions – издания, выпуски, распространяемые по отдельным территориям

Данный текст является ознакомительным фрагментом.