Словарь профессиональных терминов, используемых в газетной рекламе
Словарь профессиональных терминов, используемых в газетной рекламе
Abatement – скидка
Account – рекламный заказчик, счет
Ad — реклама
Ad count – общее число рубричных объявлений
Adjustment – поправка
Adless page – страница без рекламы
Advertise – рекламировать (товар)
Advertisement – рекламное объявление
Advertiser – рекламодатель
Advertising – реклама (рекламирование)
Affiliate — партнерский
After-tax-profit – прибыль за вычетом налогов
Agency – агентство
Agent – агент
Agreement – договор, соглашение
All day – относится к публикациям, вышедшим в течение дня, без разделения на утренние и вечерние издания.
Alternate copy run – публикация рекламы с чередующимся текстом
Annual rebate – скидка по итогам года
Appropriation – отчисление (средств)
Artwork – подготовка объявления художником, дизайнером, фотографом
Audience – аудитория
Average – среднее арифметическое
Back copies – экземпляры ранее вышедших номеров издания
Back cover – четвертая полоса обложки (последняя)
Banner — прямоугольное графическое интернет-изображение со статичным или динамичным характером.
Barter – бартер
Batch – пакет заказов
Bill – cчет
Black list – список рекламодателей с сомнительной платежеспособностью
Bleed – печать по газетному листу без полей, «под обрез»
Blind аd – рекламное объявление, в котором выходные данные рекламодателя заданы в виде специального кода
Block proof – пробный оттиск с клише
Blueprint, blue print, BP – предварительная корректура рекламного объявления
Body type – шрифт рекламного объявления
Bonus – бонус, премия
Booking – регистрация заказа
Breakdown – демографический или психографический состав рекламной аудитории
Budget – бюджет (рекламный)
Bulk – толщина печатного издания
Bulk discount – скидка за количество или объем публикуемоей рекламы
Burn out of a banner – «сгорание баннера», резкое падение эффективности после нескольких показов
Call back – повторное обращение к рекламодателю, повторный выход рекламного объявления.
Campaign – кампания
Cancellation – отмена заказа
Cancellation date – крайний срок для отмены заказа без уплаты штрафа
Caption – подпись под иллюстрацией
Card rate – рекламные расценки
Cash terms – условия оплаты наличными
Census – обзор, перечисление людей, домовладений, компаний, организаций, входящих в общую читательскую аудиторию издания
Center spread – центральный разворот
Characteristic – характеристика
Charge – плата
Charge a commission – взимать комиссионные
Circulation – тираж
Claim – иск, претензия, требование
Claim damages – требование о возмещении убытков
Claim for replacement – требование о переопубликовании
Click — нажатие мышкой на баннер
Client – заказчик, рекламодатель
Closing date – последний срок, допустимый для изменений заказа
Commission – комиссионные
Comprehensive layout – окончательный макет
Context impressions — показы в тематических результатах поиска по ключевым словам
Contract – договор
Cookies – пометка браузера пользователя, позволяющая его идентифицировать
Copy – рекламный текст, экземпляр
Copyright – авторское право
Correction – изменение макета
Cost per action (CPA) – стоимость за действие потребителя по рекламе (покупка, заявка и т.д.)
Cost per click (CPC) — стоимость за клик, за нажатие на баннер или гиперссылку
Cost per sale (CPS) – стоимость за продажу
Cost per thousand (CPT) – стоимость тысячи рекламных контактов. Размер расходов рекламодателя на донесение своего рекламного сообщения до одной тысячи читателей.
Cost per visit (CPV) — стоимость за привлеченного покупателя
Cost price – себестоимость
Costs – затраты, издержки
Counter – место, где заказываются частные объявления
Coupon – купон
Cover – переплет, обложка
Coverage – охват, зона действия
Crop – редактирование иллюстрационных и графических материалов, приведение их к требуемому формату
CTR (click/through ratio) – отношение числа кликов на баннер к числу его показов
Current account – текущий счет
Customer – заказчик
Cut – удаление
Cut-in – вставка
Cut-off-rule – линия отреза
Daily – ежедневная газета
Damages – убытки, повреждения
Data – данные
Dead head – бесплатная вставка в объявление, например, заголовка рубрики
Dead line – крайний срок, время, после которого оканчивается прием рекламы в определенный номер издания
Deceptive advertising – дезинформирующая покупателя реклама
Delete – удалить
Delivery – доставка корреспонденции
Department – отдел, подразделение
Depth of column – высота колонки
Description – характеристика, описание
Differential – разница тиража; разница в расценках для местных и национальных рекламодателей
Discount – скидка
Display – модульное объявление
Double truck – объявление, размещенное на развороте, без полей между полосами
Ears – место для размещения рекламных объявлений в газетах справа и слева от названия на первой полосе
Edition – издание, часть тиража с отличающимся содержанием
Editorial – редакционный материал (новость, репортаж и т.д.)
E-mail based advertising — реклама на основе рассылки электронных сообщений
Environment – среда (окружающая)
Estimate – предварительная смета, калькуляция, оценка
Exchange systems — системы обмена показами
Expenditure – затраты, расходы
Expenses – затраты, издержки, расходы
Exposure – выставление, выставка, показ
Feature – характеристика, черта
Fee – плата
Feedback – обратная связь
Filler – материал, который можно поставить на свободное место полосы
Flat fee advertising — фиксированная стоимость за определенный промежуток времени
Flop – изменение графического или фото материала при гравировании
Folio line – линия в верхней или нижней части полосы, отделяющая название, номер страницы и дату выхода от содержимого полосы
Format – формат
Frequency – частота; количество рекламных обращений к аудитории за определенный период времени; периодичность
Fulfilled order – выполненный заказ
Gatefold, gate fold – отпечатанная полоса шире обычной страницы, которая складывается, закрывая сама себя.
GIF – один из наиболее распространенных графических форматов, позволяющий создавать сложную и компактную анимацию в интернете
Gift – премия
Gimmick – рекламный прием для привлечения покупателя
Goal – цель
Gross billing – стоимость публикации рекламных объявлений по полному тарифу, без предоставления скидки
Gutter – внутренние поля противолежащих страниц, промежуток между колонками
Headline – заголовок
Hit – загрузка интернет-страницы
Hold for order – рекламный материал, который нужно сохранить для дальнейшего использования
Home page – начальная страница сайта
Host – местонахождение пользователя
Impact – воздействие (на читателя)
Impression — показ рекламы, отмеченный программой сайта
Incentive discount – поощрительная скидка
Income – доход
Incremental discount – скидка, которую предоставляет издание рекламодателю, если он опубликовал в текущем году больший объем рекламы, чем в прошлом
Index word – указательное слово
Inquiry – запрос, опрос, исследование
Insertion order – заказ на публикацию
Inset – вклейка, вкладка, вкладыш
Institutional advertising – реклама общественных (некоммерческих) организаций
Interaction – взаимодействие
Introduction – представление, вывод на рынок
Invoice – счет
Involvement – участие, вовлечение
Issue – выпуск, издание, номер
JPG — один из наиболее распространенных в интернете графических форматов, позволяющий качественно воспроизводить фотоизображения, использовать большое количество цветов
Justify – выравнивание колонок по ширине или глубине, подтверждать
Kill – отменить
Layout – оригинал-макет, схема
Linage – общее число расчетных строк, занимаемых рекламой
Line – линия, строка
Local advertising – местная реклама
Log files — логи, статистика посещений сайта
Logo – фирменный знак, логотип
Losses – убытки
Machine setting – машинный набор
Make good – публикация рекламы без оплаты рекламодателем в случае ошибок в оригинал-макете
Make-over – изменение формы
Make-up – верстка, подгонка текста или иллюстрации к оригинал-макету
Mandatory copy – обязательный текст; предписанный законом текст на упаковке определенных товаров, например алкоголя и табака, а также в их рекламных объявлениях
Margin – поле на полосе печатного издания
Markdown – величина скидки с первоначальной цены
Markup, mark up – наценка; разница между себестоимостью и продажной ценой
Mass media – средства массовой информации
Mass media plan – план рекламы через средства массовой информации
Master – оригинал рекламного текста или иллюстрации
Masthead – описание печатного издания, включающее в себя название, имя владельца, издателя, адрес, телефон, сведения о тираже, подписке и т.д.
Matter – набор, набранный текст
Means of advertising – средства рекламы
Measure – мера, критерий, замер, показатель
Measurement – измерение, замер
Media representatives – рекламные агентства, специализирующиеся на сборе рекламы для средств массовой информации
Media usage – использование средств массовой информации
Media vehicles – носители рекламы, средство распространения рекламы
Merchandise – товар
Message – обращение, послание, собщение
Monthly – ежемесячное периодическое издание
National advertising – общенациональная реклама
Net profit – чистая прибыль
Net rate – тарифная ставка за вычетом агентской комиссии
Network – сеть
Offer – предложение
Open rate – ставка, зависящая от количества закупаемого рекламного времени или места
Order – заказ
Order taking – регистрация заказа
Ordering chart – схема движения заказов
Outlet – торговая точка
Padding – публикация неоплаченной рекламы
Page – полоса, страница
Paid space – оплаченное место, платное место
Pоint – точка, единица измерения глубины печати
Partial run – реклама в части тиража, в определенном районе
Passalong (pass along) reader – «побочный» (вторичный) читатель, лицо, читающее печатное издание, не приобретенное им самим или другим членом определенного домовладения
Paste-in – вклейка
Paste-up – монтаж (объявления, блока)
Pattern – образец, схема
Pay – платить, плата
Payment – оплата
Penalty – штраф
Penetration – проникновение, степень воздействия рекламного сообщения на потенциального потребителя
Per capita – на душу населения
Perception – восприятие
Persuasive advertising – увещевательная реклама
Photoprint – фотопечать
Picture-caption layout – макет с использованием подрисуночных надписей
Place an order – разместить заказ
Plate – печатная форма, пластина, клише
Plugger – двух-трех строчный блок-заполнение пустого пространства, используемый в рубричных полосах
Pre payment – авансовый платеж
Premium – премия
Preprint, pre-print – заранее отпечатанные, многоцветные вкладки-объявления, распространяемые вместе с изданием
Prescribed position – предписанное рекламодателем место для опубликования своего рекламного объявления
Pressrun, press run – общее количество экземпляров печатного издания, изготовленных по одному заказу
Price – цена
Primary reader – первичный читатель, читатель, входящий в основную читательскую аудиторию издания
Private party ad – частные объявления
Process color – пробный цвет
Profit – прибыль
Project – проект
Promotional advertising – реклама в целях стимулирования сбыта
Proof – корректура, пробный оттиск, гранка, клише
Prospect – потенциальный клиент
Publisher – издатель
Purchase – покупка, приобретение
Quantity discount – скидка за количество
Quarterly – ежеквартальное издание
Questionnaire, questionary – вопросник, анкета, используемые при проведении опросов, обследований, интервью и других видов исследований
Ranking – ранжирование, классификация
Rate – тариф
Rate card – система расценок, включающая цены, сроки, скидки и штрафы.
Reach – охват
Readership – аудитория, фактическое число читателей печатного издания
Reading time – время, которое читатели издания в среднем затрачивают на его чтение
Rebate – итоговая скидка, уменьшение цены в следствие невыполнения обязательств договора
Recall interview – повторное интервью
Recipient – рекламополучатель, адресат рекламного сообщения
Recognition test – проверка эффективности рекламы
Reduction – скидка
Referrer – указатель места, откуда пришел пользователь на сайт
Register mark – разметка для верстки на фото и графических материалах
Reliability – достоверность
Remuneration – оплата, вознаграждение, компенсация
Reorder – повторный заказ
Replate – сменные полосы
Representative – представитель
Research – исследование
Retail advertising – реклама розничных продавцов
Revenue – доход
Rich media banners – баннеры со сложными эффектами
Right – право
Rough layout – черновой макет
Run – тираж, публикация
Run-of-paper (ROP) – указание на то, что рекламное объявление может быть размещено на полосах издания по усмотрению издателя
Sales promotion – стимулирование сбыта
Sample – образец
Scale of discounts – шкала скидок
Schedule – график, расписание
Screen – растр
Seasonal discount – сезонная скидка
Section – секция, раздел
Selective advertising – избирательная реклама
Self advertising – самореклама
Session — время проведенное пользователем на сайте
Show through – пропечатывание текста на обратной стороне листа
Sign – рекламный символ или знак
Site – сайт, информация, организованная с помощью интернет-технологий
Size – размер, формат
Skill(s) – умение, навык, мастерство
Skip daters – неупорядоченный список рекламных объявлений
Slogan – слоган, девиз
Solicit – просить (рекламу)
Source – источник
Space – место, площадь, пространство
Special edition – спецвыпуск
Spending – затраты, расход, расходование
Split run, split-run – публикация в части тиража
Spread – разворот
Staff – штат, персонал
Standard – стандарт, эталон, образец
Statement – заявление, сообщение
Stet – публиковать без указанных правок
Store – магазин, склад
Study – исследование
Subscription – подписка
Supplement – приложение (к изданию)
Supplies – вспомогательные материалы (писчая бумага и т.д.)
Survey – обследование, обзор, опрос
Tabloid – малоформатная газета; «желтая», бульварная газета
Target market – целевой рынок
Targeting – нацеливание, показ рекламы определенному кругу пользователей
Tariff – тариф
Tearsheet, tear sheet – вырезка, страница с рекламным объявлением, вырезанная из издания и отправленная рекламодателю
Test – тест, проба, испытание
Testimonial – свидетельство в пользу товара (услуги, фирмы и т.п.)
Text-block – текстовой блок
Trade advertising – торговая реклама
Traffic – движение, ход выполнения заказов, посещение сайта
Transient – рекламодатель, давший единичный заказ
Trim size, trimmed size – полный размер, формат печатного издания
Turnover – оборачиваемость, товарооборот, оборот
Type page, type area – полоса набора; площадь страницы без полей; пространство, на котором можно размещать текст
Unique user – уникальный пользователь
Validation – обоснование, подтверждение правильности
Value – ценность, стоимость, цена
Variation – разнообразие, вариация
VAT – НДС
Vehicle – средство, орудие (распространения), носитель
Verification – контроль, проверка
Vie – соперничать
Visitor – посетитель
Volume – объем (рекламы)
Voluntary – незафиксированная в договоре цена
Voucher copy – бесплатный экземпляр издания, высылаемый рекламодателю, как подтверждение публикации его объявления
Wait order – см. hold for order
Want ad – рубричное объявление
Web-page – веб-страница
Web-site – веб-сайт, сайт
Weekly – еженедельное издание
Zoned еditions – издания, выпуски, распространяемые по отдельным территориям
Данный текст является ознакомительным фрагментом.