1.2. Слова и выражения, употребляемые при убеждении клиента
1.2. Слова и выражения, употребляемые при убеждении клиента
Задумайтесь о силе воздействия слова. Любое слово способно вызвать в воображении слушателя целую ассоциативную цепочку воспоминаний, впечатлений, эмоций и т. д. Так правильно ли вы обращаетесь со словами?
Слова вызывают в нашем воображении разные картины – приятные и не очень. Наша речь несет не только информацию в виде фактов, но и придает этим фактам эмоциональную окраску.
Слова могут вызывать положительные или отрицательные эмоции. Если вы любите работать в саду, слова «теплый весенний воздух» наводят на мысли о распускающихся почках, возможности покопаться в земле. Если же вы страдаете весенней лихорадкой, то при слове «весна» воображение рисует совсем иную картину.
Все это относится и к словам, которые вы употребляете при общении с клиентами. Невозможно наперед знать, какие слова о вас, вашем продукте, вашей компании вызовут у клиента положительные эмоции. Поэтому, если вы занимаетесь продажами и мечтаете об успешной карьере, продумывайте слова, которые произносите.
Многие слова, типичные для ситуаций продажи, могут вызывать в сознании клиента неприятные ассоциации. Опыт сотен тысяч продавцов подтверждает, что такие слова лучше заменить другими, вызывающими положительные эмоции. Например, первые слова, которые не советуется употреблять – это продавать и продано. Многие продавцы рассказывают клиентам, сколько товара они продали. Или хвастают, что уже продали этот же товар другому клиенту. Какие образы возникают в сознании от этих слов? Никому не нравится сознавать, что ему что-то продают. Это слово ассоциируется с тактикой давления и обычно отталкивает людей. Соглашение начинает выглядеть односторонним, как будто клиент – что-то вроде неодушевленного предмета, которым манипулирует ловкий продавец. Поэтому продавать и продано следует заменить на предложить или привлекли их. Эти фразы вызывают более спокойные образы доброжелательного продавца и отзывчивого клиента, на равных участвующих в общем процессе.
Еще одно широко применяемое при продаже слово – контракт. Какую картину рисует это слово в сознании покупателя? У большинства людей слово контракт вызывает отрицательную реакцию, потому что контракт обычно печатается нарочно мелким шрифтом, составлен с помощью крючкотворов-юристов и к чему-то обязывает. Куда мы идем, чтобы освободиться от контракта? В суд – не самое приятное место для большинства из нас. Советую отказаться от слова контракт, если, конечно, это возможно в вашем бизнесе. Вместо этого говорите бумага, соглашение или бланк. Отпугивают ли эти слова? Возможно, но все же они более нейтральны, чем контракт.
А как насчет стоимости и цены? Когда люди слышат эти слова, то сразу представляют, как денежки уплывают из кармана. Поэтому рекомендуется заменять стоимость и цену на инвестиции и сумму.
Инвестиция – это вложение; вы вложили, значит, должны получить что-то назад. Если для данного товара слово инвестиция не подходит, воспользуйтесь суммой. Это слово тоже оказалось не таким пугающим для клиентов, как стоимость и цена.
То же относится к выражениям первый взнос и ежемесячные платежи. Для большинства клиентов первый взнос – это крупные расходы, за которыми следует чуть ли не пожизненная кабала в виде множества более мелких платежей.
Замените эти выражения словами первоначальная инвестиция, первоначальная сумма, ежемесячная инвестиция и ежемесячная сумма. Все эти термины связаны с деньгами, поэтому, если попытаетесь убедить клиента расстаться с частью своих денег, используйте правильную терминологию.
Вместо слова купить используйте выражение приобрести. Слово приобрести наводит на приятные мысли о том, куда положить новую вещь, как показывать ее друзьям и родственникам и т. п. Еще одно слово, которым продавцы злоупотребляют, – сделка. Оно наводит на мысли о жульничестве разного масштаба. Лучшие продавцы никогда не предлагают клиентам заключить сделку. Они предлагают воспользоваться возможностью и договориться.
Клиенты никогда не возражают против товара или услуги, чаще они выражают некоторую озабоченность.
Никогда не расхваливайте перед клиентом продукт или услугу, а устраивайте рекламный показ или демонстрацию, именно это делает каждый уважающий себя профессионал.
И, как специалист или эксперт по своему товару или услуге, вы не зарабатываете комиссионные. Вы получаете вознаграждение за услугу. Нужно помнить, что компания, в которой вы работаете, выплачивает гонорар за услуги, оказанные при проведении каждой операции. Таким образом вас вознаграждают за высокий уровень обслуживания, который вы обеспечиваете каждому клиенту.
Наконец, последнее, но не по значимости, выражение, которого следует избегать, – это подпись. Можете не менять больше ничего, но никогда не предлагайте клиенту подписать соглашение, форму или бумагу. Что происходит на подсознательном уровне, когда человека просят подписать что-либо? В большинстве случаев в его сознании зарождается тревога. Он становится нерешительным и осторожным. Ему хочется перечитать то, что предстоит подписать, перелистывая страницы с мелким текстом. В этой ситуации клиент может просто сбежать. Ведь почти каждому из нас почти с детства внушали ничего не подписывать без тщательного изучения. Так зачем же вам пробуждать подобные эмоции в каждом, кого вы пытаетесь привлечь к своему товару или услуге? Вместо требования подписать попросите одобрить, подтвердить, завизировать бумагу, соглашение или бланк. Каждое из этих слов вызывает положительные ассоциации, что вам и требуется.
Из-за того, что возникло такое явление как профессиональный жаргон продавцов, возрастает роль словарного запаса, который вы используете при продаже.
Жаргон – это слова и фразы, характерные для определенной области деятельности. Если вы продаете медицинское оборудование врачам, вам следует знать их профессиональный язык и свободно им владеть. Но если вы продаете бытовую электронику или компьютеры для домашнего пользования, сведите к минимуму применение технических терминов, пока не сумеете определить уровень, доступный для понимания клиентом. Нет ничего хуже, чем оттолкнуть клиента не понятными ему словами. Помните: ваша цель – заставить клиента ощутить собственную значимость. А для этого не надо ставить его в положение, когда он чувствует себя совершенным профаном.
Таблица 1.1. Слова отпугивающие, слова выручающие
Человек только тогда быстро воспринимает информацию, когда понимает, о чем идет речь. Если вы рассказываете рядовому потребителю о битах и байтах, а он не знает, что это такое, то его мозг застопорится на этих словах в безуспешной попытке понять, о чем идет речь. Мало кто попросит объяснения: ведь никому не хочется показывать свою неосведомленность, поскольку это вызывает отрицательное ощущение, известное как смущение. Если клиент более подкован, он поймет суть того, о чем идет речь, но не успеет за ходом вашей мысли и упустит множество существенных моментов. Так вы потеряете клиента.
Может показаться, что глупо уделять столько внимания мелочам, однако невнимание к ним может привести к самым нежелательным последствиям. Что ж, считайте эти мелочи несущественными, а мою суету вокруг них – неуместной. Ни для кого не секрет, что единственное оружие продавца – это язык. Если продавец хорошо владеет языком (на благо своих клиентов), то он продает, продает и продает. Слова, которыми мы пользуемся, – вовсе не пустяк. Они в нашей профессии – один из самых важных инструментов.
Так вот … когда пишете сценарий демонстрации продукта и готовитесь к ее проведению, еще раз просмотрите текст и убедитесь, что ваши слова создают в воображении клиента приятные картины обладания предлагаемым продуктом. В конце концов, смысл профессии продавца – в удовлетворении потребностей клиента, и слова, которые вы ему адресуете, – единственное средство добиться того, чтобы вы, а не ваш конкурент, эти потребности удовлетворили.
Если объяснение оказывается для клиента слишком сложным, у него вообще может пропасть желание приобретать товар или услугу. В результате вы его тоже потеряете. Нередко такие клиенты отправляются к продавцам, использующим непрофессиональные выражения и простые определения. Большего успеха добиваются те продавцы, которые вовремя научились говорить на языке клиента.
Тот, кто хочет владеть словами, легко находит их. Ни в одном языке мира нет специальных слов для богатых – все пользуются одними и теми же. Каждый из нас может подобрать слова, которые сделают речь понятной и запоминающейся. Слов очень много, и когда вам надо выразить свою мысль, выбирайте из тысяч слов именно те, которые с максимальной ясностью выразят то, что вы имеете в виду. Нет никаких оправданий небрежному отношению к выбору слов.
Найдите время, чтобы составить список разнообразных, но понятных слов, описывающих ваш продукт или услуги. Затем проверьте их воздействие на друзьях или родственниках – на ком угодно, только не на клиентах. Если найдутся слова, которые не вполне понятны, подберите соответствующие синонимы или определения к ним. Когда вы используете в разговоре с потенциальным клиентом какие-то термины, будьте готовы в любой момент объяснить обычным языком те из них, которые важны для понимания сути предмета. Уже упоминалось о том, как важно говорить с клиентом на его языке. Однако если вы предлагаете ему нечто совершенно новое, то обязаны объяснить терминологию, без которой он не сможет понять суть продукта или услуги.
Любой, кто хочет убеждать других, должен использовать подходящий для этого язык. В качестве иллюстрации предлагаю два диалога. Обратите внимание на различия в языке. Даже не видя этих двух продавцов, легко вообразить себе и их самих, и стиль их работы.
Менеджер компании, производящей оборудование для парикмахерских, уже два месяца обхаживает владельца сети мелких парикмахерских. В настоящее время эти парикмахерские используют оборудование конкурирующей компании, но потенциальный клиент согласился посетить демонстрацию продукции, которую организует для него один из продавцов. И теперь менеджеру надо выбрать продавца, который завершил бы его долгий нелегкий труд. Он беседует с двумя кандидатами. Кого бы выбрали вы?
МЕНЕДЖЕР:
– Итак, теперь вы понимаете, чего мы от вас ожидаем. Как вы будете проводить эту встречу?
1-й ПРОДАВЕЦ:
– Мне кажется, хорошо было бы показать, насколько наша продукция лучше той, которой он пользуется. Я отправилась бы в его салон завтра утром.
МЕНЕДЖЕР:
– Ваш следующий шаг?
1-й ПРОДАВЕЦ:
– Получив всю необходимую информацию, я рассказала бы о том, что мы можем для него сделать. Я попыталась бы перетянуть его на свою сторону еще до начала демонстрации, так чтобы потом он сам помог мне убедить своих парикмахеров. Уверена, что смогла бы уговорить его отказаться от оборудования, которым он пользуется в настоящее время, и заменить его нашим.
МЕНЕДЖЕР:
– Интересно, как вы этого добьетесь?
1-й ПРОДАВЕЦ:
– Что ж, пожалуй, я объясню ему, сколько он сможет сэкономить и как повысит доходы, работая с нашим оборудованием.
Такая же ситуация, но с другим продавцом.
МЕНЕДЖЕР:
– Итак, вы понимаете, чего мы от вас ожидаем. Как вы будете проводить эту встречу?
2-й ПРОДАВЕЦ:
– Я думаю, прежде всего нужно связаться с ним и договориться о встрече в удобное для него время. Затем я бы просмотрела имеющуюся у нас информацию по его салонам и таким образом подготовилась к встрече.
МЕНЕДЖЕР:
– Ваш следующий шаг?
2-й ПРОДАВЕЦ:
– Я попрошу его показать мне его салоны, хорошенько разузнаю, что нужно его парикмахерам и клиентам, затем попрошу разрешения представить нашу продукцию.
МЕНЕДЖЕР:
– Интересно, как вы этого добьетесь?
2-й ПРОДАВЕЦ:
– Я предложу убедиться, насколько выше качество причесок, сделанных с помощью нашего оборудования. Смогу ли я взять на презентацию несколько наших манекенщиц?
После двух разговоров в сознании возникли две картины. Кто лучше представит компанию? Второй продавец выше среднего уровня, хорошо владеет речью. Каждым словом он создает положительную эмоциональную атмосферу. Различия в словах малозаметны, но очень значимы.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.