Глава 29 Довод против совершенства
Глава 29
Довод против совершенства
Что? Довод против совершенства?
Я не подстрекаю вас относиться к текстам небрежно.
Я лишь настаиваю на том, чтобы вы, начав писать, не останавливались, пока не напишете финальную строчку в черновике.
Я лишь предлагаю следовать моим советам.
Я считаю, что слишком много авторов (включая меня) начинают проект, оценивают его как весьма неудачный и бросают начатое. Они бросают, потому что их проект не выглядит «совершенным».
И слишком много авторов (включая меня) начинают редактировать написанное, а затем: 1) решают, что проект слова доброго не стоит, и откладывают на неопределенное время; или 2) решают, что многое нужно переписать, и тратят на это недели, месяцы и даже годы!
Нет! Закончите то, что начали, – быстро! Допишите до конца, отредактируйте, перепишите, отполируйте – и затем дайте путевку в жизнь!
Я понял, что это фундаментальный ключ к успеху: не нужно ждать совершенства.
Джон Раскин сказал: «Никакая работа не может быть совершенной, и требование совершенства – всегда знак непонимания сути искусства».
Совершенство – ваш враг. Сделайте все, что в ваших силах, и переходите к следующему проекту. Из-за стремления к совершенству вы можете не достичь результата. Стремитесь получать результаты.
Чем больше вы делаете, тем лучше у вас получается. Количество ведет к качеству. Рэй Брэдбери написал две тысячи рассказов, из которых двести стали классикой. Некоторые авторы пишут шесть книг, из которых две стоит опубликовать. Не судите вашу работу, пока пишете, просто пишите.
Повторяю, я не заставляю вас выдавливать из себя набор слов. Я хочу, чтобы вы писали завораживающие, незабываемые, гипнотические тексты.
Но многие авторы слишком долго возятся со своей работой. В следующем разделе я открою вам глаза на суть процесса редактирования. Следуйте моим рекомендациям, переписывайте свою работу и затем отступите. Не надо на ней зацикливаться!
Послушайте! Написанное вами не может быть совершенным. Никогда!
И вот почему: если вы пишете что-то для редактора, этот редактор исправит вашу работу. Он будет менять слова, предложения и пассажи, удаляя или добавляя абзацы; изменит название и т. д. Можете биться головой об экран своего компьютера, но не имеет значения, сколько труда вы вкладываете в совершенствование своего текста, – ваш редактор все равно его изменит. Поверьте. Герберт Уэллс сказал: «Нет страсти сильнее, чем страсть изменять рукопись, написанную другим».
При этом ваши читатели никогда не узнают, что именно изменил редактор! Помню, как послал обзорную статью в один известный журнал. Я полировал текст до тех пор, пока сияние совершенства не ослепило меня. Но когда статья была опубликована, я увидел, что два абзаца – целых два абзаца! – вырезаны! Я подумал, что без этих двух абзацев статья вообще не имеет смысла, но никто, кроме меня, ничего не заметил. Читатели приняли статью в том виде, в каком она была опубликована.
Если вы пишете что-то для широкой публики, скажем, рекламное письмо или рассылку для новостей, найдутся люди, которые скажут, что вы пишете недостаточно понятно. Когда я сам писал рекламные письма для других, некоторые давали советы, как еще можно их усовершенствовать. Один человек, прочитав письмо, подчеркнул желтым маркером все Я и мой, чтобы я их удалил! А когда я писал новостную рассылку одному своему клиенту, некоторые читатели сказали, что письмо было написано в преувеличенно приятельском тоне, а другие сказали, что оно было недостаточно приятельским.
Помните мое письмо для программы Thoughtline? Я переписывал его сто раз, если не больше, тем не менее оно до сих пор несовершенно. Через несколько дней я получил письмо без подписи в ответ на это рекламное письмо. Он (а может, она) сказал: «Мне кажется, то, что вы предлагаете, – ужасно. Это будет только поощрять неграмотных и ленивых в нашей стране. Будьте добры, найдите своему уму и энергии лучшее применение!»
Так что же тогда такое «совершенный текст»?
Понятия не имею. То, что мне кажется совершенным, моему агенту может показаться первой пробой ребенка. Моя работа как автора – сделать все, что в моих силах. Это значит писать виртуозно и конкретно, а затем безжалостно редактировать. Это также означает отпустить текст, чтобы он смог уйти в мир и принести какие-то плоды.
Обратная связь принесет вам больше пользы, чем переписывание. Эти мнения дадут вам конкретное направление; от переписывания ваши руки сведет судорога.
Повторяю, я не утверждаю, что посредственные тексты имеют право на жизнь (хотя их часто и публикуют).
Я хочу сказать: не позволяйте стремлению к совершенству стоять на пути получения результатов.
Дописывайте до конца начатое. Редактируйте как можно лучше. А затем отпустите свое детище в свободное плавание.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
5.3. Стратегии совершенства
5.3. Стратегии совершенства В современных рыночных отношениях от людей требуется владение иными, чем прежде, знаниями, мастерством. Важной задачей для любой компании является обеспечение эффективной деятельности, высокой конкурентоспособности и перспективности
Инструмент № 16 Сбросьте оковы совершенства
Инструмент № 16 Сбросьте оковы совершенства Но человек Есть человек: забыться может лучший[32]. Уильям Шекспир. Отелло Силы человека ограничены, а недостатки живучи, и, если он станет ждать окончательного избавления от них, то будет бесконечно вращаться вокруг своей оси,
Довод против совершенства
Довод против совершенства Что? Довод против совершенства?Я не подстрекаю вас относиться к текстам небрежно.Я лишь настаиваю на том, чтобы вы, начав писать, не останавливались, пока не напишете финальную строчку в черновике.Я лишь предлагаю следовать моим советам.Я считаю,
Доведение продукта до совершенства
Доведение продукта до совершенства Стив был одержим стремлением делать каждый продукт как можно более простым и интуитивно понятным для потребителя. И это стремление всегда сопровождалось творческим подходом ко всему, что он делал. Стив прилагал максимум усилий, чтобы
Глава 22 Русский снаряд против английской брони
Глава 22 Русский снаряд против английской брони «Пушки с берега палят, кораблю пристать велят». Александр Пушкин, русский поэт, писатель Один из самых необычных памятников на Новодевичьем кладбище стоит на могиле Василия Гавриловича Грабина (1900–1980), конструктора
Глава 9 Шпион против шпиона: конкурентная борьба
Глава 9 Шпион против шпиона: конкурентная борьба Во время одной секретной встречи с высокопоставленным агентом, подготовка к которой заняла несколько месяцев, он вдруг упомянул, что на следующей неделе едет в Париж. Я тут же насторожилась и спросила: «Вот как? По делам
Глава 7 Против течения: гимн интенсивной работе
Глава 7 Против течения: гимн интенсивной работе Напишите автору книги на info@ov1.ru, тема письма «Время на отдых: запрос материалов». Укажите ваши Ф.И.О., город, компанию, должность, контактный рабочий и мобильный телефон. Получите набор бесплатных электронных материалов по