«Мост»

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

«Мост»

Переход от вступления к основной части, непосредственно к обсуждению темы.

В качестве «моста» может быть использован прием, называемый в специальной литературе «хуком». Слово в переводе означает «крюк» – тот самый крючок, на который цепляется внимание аудитории. «Хуком» может быть:

• неожиданное или даже шокирующее заявление;

• юмор, шутка;

• краткая история (из личного опыта презентующего, притча, анекдот);

• риторический вопрос.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.