Зарубежные гости
Зарубежные гости
Обратите внимание, что о людях из зарубежных стран мы говорим как о «гостях». Шерри Феррис напоминает нам, что «всегда, когда вы едете по делу за границу, в отпуск в далекую страну или просто принимаете гостей, принадлежащих к другой культурной среде, то, проведя небольшое исследование и подготовившись, а также применяя свои навыки восприимчивости, вы можете произвести неизгладимое и благоприятное впечатление вместо ужасного. У вас никогда не появится второго шанса произвести первое впечатление! На самом деле, просто выбросьте из своего лексикона слово «иностранный» или «иностранец», поскольку в словаре оно означает «чуждый». Лучше считайте других людей «посетителями или гостями».
Когда вы приезжаете в другую страну, лучше всего следовать старой пословице: «В чужой монастырь со своим уставом не ходят». Наблюдайте за тем, что происходит вокруг. Относитесь с чуткостью и пониманием к жизненным правилам людей. Старайтесь вписаться, не будучи слишком броским. Помните о представлениях, которые имеются о нас у других людей и старайтесь рассеять негативный образ. Говорите тише, будьте внимательны и вежливы к другим, двигайтесь медленнее и путешествуйте скромно.
В общем, старайтесь не слишком рано проявлять дружелюбие. Не называйте людей по имени, пока они не дали на то своего согласия. Не поддавайтесь соблазну типично американской быстрой фамильярности. В других странах уходит больше времени, по сравнению с Америкой, на то чтобы «оттаять» по отношению к другим людям, и люди обычно держатся друг с другом более официально. Будьте терпеливы, завоевывая доверие новых знакомых. Например, когда вы встречаетесь в первый раз с кем-то из Великобритании, не следует спрашивать, чем он или она занимается.
В большей части Соединенных Штатов люди обычно не слишком щедры на «пожалуйста» и «спасибо». Кроме того, формулировки «да, сэр» и «да, мэм» встречаются очень редко, за исключением южных штатов. Из-за этой небрежности американцев в целом воспринимают как невеж. Большинство людей из других стран щедро используют слова «пожалуйста» и «спасибо», а также вежливые обращения. Развлекая зарубежных гостей, вы, возможно, не упустите случай обогатить свой словарный запас этими терминами.
«Прежде чем познакомиться с уважаемым гостем из-за рубежа и принять его, подготовьтесь, разыскав такую информацию, как население его страны, этнический и религиозный состав, официальные языки, география, особенно в том, что касается столицы и основных городов, структуры правительства, национальных лидеров и политических партий. Вы не только покажете гостю свою эрудицию, но и доставите ему удовольствие тем, что не пожалели времени на узнавание чего-то о нем или о ней», — советует Шерри Феррис.
Почти во всех культурах вежливым считается вставать, когда вас представляют другому человеку. Рукопожатие — это американский способ знакомиться с людьми, и гости обычно ждут этого от вас. Когда вы знакомитесь с людьми из Азии, рукопожатие может сопровождаться легким поклоном или кивком головы.
Обращайтесь с зарубежными гостями как с очень важными людьми в вашей жизни. Провожайте их до места или по крайней мере указывайте, где гостю следует сесть. Усаживайте их туда, куда вы усадили бы особо важного гостя. Если можно усадить гостя во главу стола, то так и поступите. Если вы садитесь за круглый стол, усадите их рядом с каким-то важным человеком, кто сможет нм помочь, если у них возникнут вопросы. Если это возможно, найдите наиболее удобное кресло. Покажите им, что вам по-настоящему небезразлично их удобство.
Если зарубежный гость вручает вам свою визитную карточку на первой деловой встрече, возьмите ее двумя руками и немедленно просмотрите, ища необходимую информацию. Затем положите карточку перед собой на столе. Другие люди могут обидеться, если вы сразу же положите их карточку в карман, не глядя; также невежливым может быть сочтено ведение записей на визитной карточке в присутствии ее владельца.
Скромность — это не та черта, которая в Америке сильно поощряется, но она высоко ценится во многих странах, особенно азиатских. Если человек из азиатской страны делает вам комплимент, скромность велит изящно и вежливо его отклонить.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Идея № 56 Почему фирме стоит идти на зарубежные рынки?
Идея № 56 Почему фирме стоит идти на зарубежные рынки? Вопрос о целесообразности выхода на зарубежные рынки в любой компании вызывает жаркие дискуссии. Однако опыт говорит, что такой шаг в принципе весьма полезен для развития фирмы[27]:• производительность труда у
Зарубежные коммуникации
Зарубежные коммуникации …Эта российская компания имеет длительную и откровенную традицию недобросовестного и умышленного сутяжничества с целью уклонения от своих законных обязательств… Она пользуется своими политическими связями в России, чтобы манипулировать
Зарубежные издания
Зарубежные издания 1. Argiris С., Puthnam R., Smith D. M. Action Science. – San Francisco: Jossey-Bass, 1985.2. Argyris C., Schon D. A. Organizational Learning. Reading. – Mass.: Addison-Wesley, 1978.3. Argiris C., Schon D. A. Theory in Practice: Increasing professional Effectiveness. – San Francisco: Jossey-Bass. 1974.4. Blake R., Mouton J. The Managerial Grid. – Houston: Gulf, 1964.5. Brown A. Organizational Culture. – London: Pitman Publishing, 1995.6. Cook
Зарубежные интернет-ресурсы
Зарубежные интернет-ресурсы http://www.sqad.comСайт компании SQAD, известной с 1970-х годов как Spot Quotations And Data, Inc., но постепенно расширившей круг своих интересов и услуг и в 2001 году принявшей данную, ставшую уже популярной, аббревиатуру как свое официальное название. Сегодня фирма
Зарубежные
Зарубежные http://www.casro.orgСайт основанного в 1975 году Совета американских исследовательских организаций CASRO (Council of American Survey Research Organizations), членами которого являются почти 300 компаний США, Мексики и Канады. На сайте можно ознакомиться с деятельностью Совета и с некоторыми его
Зарубежные
Зарубежные http://www.mrc.htsp.comСайт Медиарейтингового совета (Media Rating Council, MRC) – отраслевой некоммерческой организации, созданной с целью аудита и гарантирования независимости и достоверности различных исследований медиааудитории. Организация возникла в 1964 году с подачи
Зарубежные
Зарубежные http://www.naa.orgСайт Газетной ассоциации Америки (Newspaper Association of America, NAA), основанной в 1992 году после слияния семи организаций, обслуживающих газетную индустрию. Ассоциация представляет почти 90% ежедневных газет США, а также ряд изданий с другой периодичностью и из
Зарубежные
Зарубежные http://www.nab.orgСайт Национальной ассоциации вещателей (National Association of Broadcasters, NAB), уже 75 лет представляющей радио и телевизионную индустрию перед общественными и государственными институтами. Очень много информации, предназначенной, скорее, журналистскому,
Зарубежные
Зарубежные http://www.clickz.comОдин из самых богатых аналитическими и статистическими материалами ресурсов в области интерактивного маркетинга. Посетитель сайта может бесплатно воспользоваться также онлайновым СРМ-калькулятором (зная стоимость рекламной кампании и
Зарубежные
Зарубежные http://www.oaaa.orgСайт основанной еще в 1891 году Американской ассоциации наружной рекламы (Outdoor Advertising Association of America, ОААА), представляющей более тысячи компаний, зарабатывающих в сумме 90% денег в данной отрасли. Кроме справочной информации о членах Ассоциации, на сайте
Зарубежные
Зарубежные http://www.allnewspapers.comКаталог мировых СМИ и информационных агентств с поиском по странам и по типу медиа. Поскольку пополнение ресурса добровольное и бесплатное, сведения в нем несколько отрывочны (например, российских журналов там только два).http://www.kidon.com/media-linkСайт
Зарубежные
Зарубежные http://www.warc.comСайт Всемирного центра рекламных исследований (World Advertising Research Center) – богатейший ресурс (состоящий из более чем 25 тыс. единиц хранения, и все «по делу»), в том числе и в области медиапланирования. Офисы Центра расположены в США, Великобритании и